Когда же крестовый поход против наркотрафика?

 

 

Оригинальная статья была опубликована в РИА Новости

*

В четверг 31 марта 2011 года полиция арестовала в окрестностях Красноярска (Сибирь) человека, перевозившего сумку с 10 килограммами героина, стоимостью свыше 300 миллионов рублей (7,5 миллионов евро). Двумя днями ранее, 29 марта, почти 82 килограмма героина, спрятанные в грузе яблок, были изъяты в Новосибирске в Западной Сибири.

23 марта, под Воронежем, почти 10 килограммов героина было изъято у гражданина Таджикистана. Эти цифры являются лишь иллюстрацией обычной недели в борьбе с наркотрафиком в России. Рост оборота и потребления наркотиков с 90-х годов был настолько значительным, что сегодня в стране насчитывается почти 2,5 миллиона наркоманов.

В Россию ежегодно попадают почти 75 тонн наркотиков, из которых почти 35 тонн из Афганистана, являющегося крупнейшим в мире производителем, обеспечивающего более чем 80% мирового производства. Почти 60% этой продукции перевозится транзитом через Западную Азию и 20% через Центральную Азию, что достигнуть затем в основном Европы и России. Только в провинции Бадахшан, на севере Афганистана, более 500 лабораторий производят наркотики, предназначенные для российского рынка. В 2010 году около 711 тонн наркотиков (в опийном эквиваленте) было потреблено в европейских странах, против 549 тонн, потребленных в России. Только в России потребляется 20% всего героина, производимого в мире, и более трети афганского героина, который транспортируется в Россию через Центральную Азию, в том числе Казахстан, как можно видеть на этой карте.

В России, где демографическая ситуация неустойчиво восстанавливается на протяжении последнего десятилетия, государство должно также противостоять избыточной смертности, поскольку подавляющее большинство лиц, злоупотребляющих наркотиками, это молодежь (18-39 лет), они часто больны СПИДом, что также снижает их шансы на реинтеграцию, но равно и на выживание. Хорошо осознавая опасность, большинство россиян (57%) по-прежнему считают алкоголизм и наркоманию основными проблемами страны, по данным опросов ВЦИОМ.

Резкий рост производства героина датируется 70-ми годами, некоторое время каналы доставки контролировались французской мафией (знаменитой French Connection, которая переправляла наркотики из Афганистана в Америку через Францию), затем это были сети азиатов, албанцев и турок, которые переняли прибыльное дело. В 2000 году, после захвата власти в Афганистане «Талибаном», мулла Омар заявил, что выращивание мака является антиисламским и поэтому должно быть прекращено. К сожалению, после интервенции НАТО талибы были отстранены от власти (в 2002), а выращивание мака снова выросло. С 2006 года Афганистан вновь стал крупнейшим в мире производителем опийного мака, который выращивали около 3,5 миллионов крестьян.

По этой причине, осознавая полный провал западной коалиции в борьбе с этим бедствием, Россия с прошлого года принимает участие в совместных операциях с НАТО, чтобы попытаться бороться с этой проблемой в рамках Совета Россия-НАТО. Только в 2010 году в Афганистане были проведены 1.277 антинаркотических операций, позволивших изъять почти 52 тонн опиума, 7 тонн героина, 65 тонн гашиша, 3,4 тонны морфина и 180 тонн исходных химических веществ. 64 лаборатории по производству наркотиков были уничтожены, а 1.186 человек, подозреваемых в торговле наркотиками, в том числе десять иностранцев, были арестованы. В России только в 2010 году более 120.000 человек были осуждены за преступления, связанные с наркотиками. Оборот афганских наркотиков является также одним из способов финансирования терроризма на Северном Кавказе. По этой причине, во время международного форума по проблеме афганского наркопроизводства, который состоялся в июне прошлого года в Москве, министр иностранных дел Сергей Лавров призвал к тому, чтобы наркотики из Афганистана квалифицировались Советом Безопасности ООН как угроза миру и безопасности.

По мнению экспертов, за последние десять лет афганские наркотики стали причиной смерти более миллиона человек во всем мире. По словам российского министра внутренних дел Рашида Нургалиева, наркотики в последние годы убивают в среднем 30.000 россиян ежегодно, а около 70.000 смертей в год связаны с потреблением наркотиков, то есть около 200 каждый день. Трудно понять значение этих цифр, но можно сделать сравнение, напомнив, что речь идет о ежедневном эквиваленте шести таких терактов, как январский теракт в Домодедово. В начале марта 2011 года, директор Института политических исследований Сергей Марков напомнил о желании России полностью уничтожить выращивание наркотиков в Афганистане. Тем не менее, сегодня необходимо отметить, что только талибы, когда они были у власти, могли по-настоящему сдерживать производство мака в стране.

По данным ВОЗ (Всемирной организации здравоохранения), незаконный оборот наркотиков является третьей по значимости торговлей в мире после нефти и продовольствия, опережая торговлю оружием и лекарствами. Международная мафиозная сеть, которая продолжает разрастаться, и задействованные огромные деньги благоприятствуют коррупции на всех уровнях. Мало-помалу государства осознают, что кокаин из Латинской Америки, героин из Афганистана, конопля из Марокко и Центральной Азии представляют собой глобальную угрозу. Имеются последствия для здоровья населения, для демографии, преступности в каждой стране, а также риск того, что с помощью наркотрафика будут финансироваться террористические движения.

Осознание этого побуждает государства к новому международному сотрудничеству в интересах всех. В рамках Совета Европы, членом которого Россия является с 1999 года, во время заседаний Совета Россия-НАТО, а также на Генеральной Ассамблее ООН борьба с наркотрафиком стала важнейшей темой. Тотальная война была бы возможно единственным справедливым крестовым походом.

*

Перевод : Уголин (Ursa-Tm)

L’état de droit en Russie – Colloque à Sciences Po paris (11 AVRIL 2011)

Le 11 avril dernier, s’est tenu à Sciences-po à Paris un colloque ayant pour thème: “la Russie et l’état de droit”. Le colloque se voulait (je cite) intervenir à un moment crucial de l’agenda politique russe:
– 8 mois avant les élections parlementaires à la Douma d’État (décembre 2011)
– 1 an avant les élections présidentielles (mars 2012)
– trois semaines avant le jugement en appel de Mikhaïl Khodorkovsky et de Platon Lebedev
Deux thèmes de discussion se devaient d’être discutés:
–> Quel rôle pour la société civile dans le système politique russe ?
–> L’état du système judiciaire russe
La liste des invités, tout autant que l’affiche utilisée pour promouvoir cet événement en dit long sur ce que l’on pouvait attendre d’un tel évènement:

– Mikhail KASSIANOV, co-président du parti d’opposition “Narodnaya Svoboda”
– Lecture d’un message d’Heidi HAUTALA, Présidente de la Sous Commission des Droits de l’Homme au Parlement Européen, députée européenne Les Verts.
– Zoya SVETOVA, journaliste d’investigation à l’hebdomadaire russe Новое Время
– Leonid GOLOVKO, Docteur en Droit et Professeur à l’Université d’État de Moscou Lomonossov (МГУ им. Ломоноссова), expert de la réforme du système pénal russe 
– Vadim KEINER, Directeur de rechercher au Hermitage Capital Management Group : affaire Serguey MAGNITSKY avocat de HCMG, décédé en prison en novembre 2009
– Un membre de l’équipe de défense de Mikhail KHODORKOVSKY.
– Cyril TUSCHI, cinéaste allemand, réalisateur du film documentaire “Khodorkovsky”, présenté au Festival International du Film de Berlin 2011
– Natalia IVANOVA, rédactrice en chef adjointe de la revue Znamia (Знамя), éditrice de la correspondance entre Mikhail Khodorkovsky et Ludmila Oulitskaïa
– Andrey ILLARIONOV, économiste, ancien Conseiller économique et Sherpa au G8 du Président de la Fédération de Russie Vladimir Poutine
– Natalie NOUGAYREDE, journaliste au service International du Monde, ancienne correspondante du Monde à Moscou
– Galia ACKERMAN, Présidente de l’Association Franco-Russe des Journalistes, ancienne chef du service Russe à RFI
– Ella POLIAKOVA, Présidente du Comité des Mères de Soldats de Saint-Pétersbourg (ONG)
– Anne NERDRUM, Amnesty International France
– Yury SAMODUROV, Collaborateur Scientifique en Chef du Département des Programmes et Projets Expérimentaux au Centre National pour les Arts Contemporains du Ministère de la Culture de la Fédération de Russie (ГЦСИ), ancien Directeur du Centre Sakharov, condamné en 2010 avec Andrey EROFEEV pour “incitation à la haine religieuse” pour l’exposition “Art Interdit 2006”
– André GLUCKSMANN, philosophe et essayiste français
– François ZIMERAY, Ambassadeur français pour les Droits de l’Homme
Le colloque était précédé de l’AVANT-PREMIÈRE française du film documentaire “KHODORKOVSKY” du réalisateur allemand Cyril TUSCHI, en sa présence. 
**
J’ai reçu de la part de Henri Paul FALAVIGNA, Président association humanitaire “solidarité enfants de Beslan” cette lettre de réponse que je me permets de publier ici.

Chers Amis,
Lors du colloque de lundi 11 avril 2011, organisé amphithéâtre Emile Boutmy,  par les étudiants  de l’association franco-russe de Sciences Po Paris, sur l’Etat de droit en Russie : nous avons été invités, puis bien accueillis par l’organisatrice «  j’espère que vous répondrez à nos interrogations » mais très vite, Il ne nous échappe pas que les entrées sont étroitement surveillées, pas d’accès sans invitation, et que la parole n’est jamais accordée à la salle, celle-ci à plusieurs reprises tente de s’exprimer , ce sera sans succès en dépit de ses cris !
André Glucksmann,  présente  les conclusions du colloque et  dénonce un pays  brutal qui ne  respecte pas les Droits de l’Homme, pour preuves : l’  attaque de l’école de Beslan par l’armée russe avec des lance-flammes  et l’invasion de la Géorgie en 2008! Nous protestons, nous n’obtenons pas la parole, et pourtant, nous avons une expertise de l’Ossétie?
 ***Beslan : nous avons  enquêté  en 2008 avec des journalistes de l’AFP, les enfants et  les adultes survivants que nous avons interrogés,  donnent le nom de « bandits » aux barbus qui les ont torturés pendant 3 jours. Ils situent la  bombe qui a explosé prés du panneau de basket, au fond à gauche du gymnase. La seule interrogation  comment et pourquoi a-t-elle explosé à 13 heures ? 
***Ossétie du Sud  deux journalistes de France3, effectuait un reportage sur les enfants à Beslan, lorsque nous avons appris le 8 aout 2008, l’invasion de l’Ossétie du sud par les géorgiens et leur bombardement de Tshinkivali. A notre demande, Les 2 journalistes : Sylvain Lequesne et son cameraman Jean Jacques Buty , sont allés sur place le 9 aout 2008, recueillir les témoignages de la population ossète sinistrée, traitant leurs agresseurs géorgiens de fascistes, leur reportage   transmis au JT de France3  le soir même .son   DVD est à  disposition.
 Il faut attendre la clôture du colloque pour enfin nous approcher André Glucksmann : « faites attention : vous vous décrédibilisé, et nous faites beaucoup de peine, avec d’énormes contre vérités : à Beslan et Tshinkivali la Russie est la victime d’agressions elle ne fait que se défendre, et c’est reconnu actuellement par toutes les diplomaties»
André Glucksman se  retourne  vers sa voisine  et nous présente Nathalie Nougayrède, journaliste du journal Le Monde : “Voici la source de mon information, elle était  présente à Beslan. Elle a vu l’emploi de lance-flammes » « Oui, à Beslan, j’ai vu l’emploi de lance-flammes par l’armée russe »,
Nous l’interrogeons « à quelle heure ? » pas de réponse … Nous lui rappelons qu’un assaut organisé et planifié ne dure pas 4 heures comme à Beslan. Lorsqu’à 13 heures les bombes des terroristes explosent, des enfants  projetés à l’extérieur, s’enfuient  (photos de Paris Match d’une gamine qui cherche à rentrer à nouveau dans l’école pour retrouver sa famille)  Tandis que les policiers, surpris, sans prendre le temps de mettre leurs gilets pare-balle, se précipitent  au secours des enfants, fendent la foule des familles (il n’y avait pas d’intervention programmée, donc pas de périmètre de sécurité). Les terroristes islamistes étaient une trentaine, ingouches et tchétchènes. Pour les mettre hors de combat dans des divers bâtiments du groupe scolaire proche du gymnase, il faudra plusieurs heures et c’est là seulement que des moyens lourds ont été mis en œuvre pour éliminer les derniers terroristes. Un seul terroriste survivra, il échappe à son lynchage par les familles des enfants de Beslan,  jugé il est condamné à la prison à perpétuité (en Russie un moratoire évite la peine de mort)
Lors des prises d’otages, Les protocoles d’assaut des forces spéciales anti-terroristes sont  toujours d’une exécution rapide.  En France le GIGN est intervenu à l’aéroport de Marseille en moins de 20 minutes….comme  Israël à Entebbe et Alpha et Vimpel à la Doubrovka de Moscou.
Il ne faut pas effacer les 3 jours de tortures des enfants: dés  le 1er septembre 2004, les terroristes islamistes ont assassiné des parents et des enfants et disposé des bombes dans le gymnase où leurs 1127 otages étaient entassés. Pendant 3 jours les enfants ont été torturés, obligés de survivre devant le sang de leurs parents assassinés, privés  de boissons en dépit d’une forte chaleur estivale, les enfants humectent leurs bouches avec leurs urines ! 
Le 3 septembre ,les terroristes tirent sur les enfants qui s’enfuient, ici photo de Georgi illil, une balle des terroristes reçue dans le dos, sa photo a fait le tour du monde, il est désormais parrainé par notre vice présidente Victoria Faddeeff qui lui adresse beaucoup de tendresse
Comme les américains à  la Nouvelle Orléans pour Catherina, à Beslan les russes ont été dépassés par les dimensions exceptionnelles de leur drame.
Les responsables OSSETES  avaient leurs enfants dans l’école et redoutaient une intervention. Les explosions ont surpris les autorités et  il n’y a pas eu d’assaut organisé.
André Glucksmann : «  l’état de droit n’existe pas en Russie: rappelez vous, L’agression de la Russie sur la Géorgie » … Encore une contre vérité reconnue par la diplomatie internationale. La capitale Tshinkivali a été gravement bombardée par les géorgiens lors de leur invasion d’Ossétie du sud le 8 aout 2008. Nous avons le DVD  témoignage des journalistes de  France3 en reportage en Ossétie, présents à notre demande le 9 aout 2008 à Tshinkivali, au milieu des ruines, après les bombardements de la population civile  par les géorgiens.
Pourquoi   accuser les victimes ?  Pour tenter d’innocenter les coupables ?  
Pourquoi oublier la responsabilité première  des terroristes islamistes et leurs 3 jours de tortures et d’assassinats d’enfants, qui précédent les explosions du 3 septembre 2004.

André Gluksman: respectons  la mémoire des enfants innocentes victimes des terroristes   
Henri Paul FALAVIGNA
Président association humanitaire “solidarité enfants de Beslan

L’opium du people

Mes lecteurs les plus assidus connaissent déjà sans doute Oncle-Vania, qui en 2009 et 2010 à publié d’excellentes analyses sur les médias Français et la Russie, dans le Courrier de Russie. Afin de garder sa liberté de ton et pouvoir continuer à donner son analyse de Français de Russie, Oncle Vania va désormais collaborer à Dissonance et tenir une rubrique régulière. Nul doute que ses analyses dissonantes ont totalement leur place sur ce blog!

 

L’analyse ci dessous date de près d’un an, mais est plus que d’actualité. A rapprocher de mon précédent article sur le trafic de drogues en Russie.

*

 

La Russie , par les voix de Dimitri Rogozine, représentant permanent de la Russie auprès de l”OTAN et de Viktor Ivanov, responsable de l’agence fédérale de lutte contre la drogue, hausse le ton  contre la politique  de l’administration Obama et de l ‘OTAN dans la lutte contre le narco-trafic en Afghanistan. La Russie paye un lourd tribut a l’héroïne. Entre deux millions et deux millions et demi de russes dépendants a l’héroïne ont été recenses, 30.000 personnes perdent leur vie par an sur overdose, sans compter les effets induits sur la transmission du virus HIV. Dimitri Rogozine engage le débat sur deux fronts. Le premier sur le fait que la production de pavot a opium a été multipliée par 40 depuis le début de l’intervention américaine (données ONU et service fédéral russe pour le contrôle des stupéfiants), le second  sur l’exportation croissante de produits précurseurs de drogues synthétiques d ‘Europe vers l’Afghanistan.

 

Ces précurseurs permettent de transformer l’opium brut en héroïne pure sur place. L’Afghanistan produit aujourd’hui 90% de l’héroïne mondiale. Les cultures et les laboratoires de transformations sont situes majoritairement dans les zones sous contrôle de l’OTAN, d’ou la mise en cause par Moscou  de l’organisation devant le conseil de sécurité de l’ONU.

 

Les liens entre le narco trafic et les États-Unis via la C.I.A ne datent pas d’aujourd’hui. La plupart des guerres clandestines de l’agence ont mêle le narco-trafic aux mouvements de guérillas anti communiste. La Birmanie dans les années 50, le Laos puis le Vietnam dans les années 60. L’Amérique latine dans les années 70 et 80, puis l’Asie centrale.

 

Tout le monde a encore en mémoire le scandale de l ‘Irangate a la fin des années 80 ou l’administration Reagan avait été mouillée dans un vaste scandale de traffic de cocaïne mêlant les contras nicaraguayens et des ventes d’armes a l’Iran. Le marche de la drogue fonctionne avec une dynamique qui lui est propre, basée sur la demande, tandis que les centres de productions fluctuent.

 

Les cinq grandes guerres contre la drogue initiées depuis Nixon par la plupart des administrations présidentielles américaines ont coutées 150 milliards de dollars et n’ont abouti a rien . Pendant que la D.E.A, l’agence américaine de lutte contre la drogue enquêtait sur le terrain la C.I.A organisait et finançait le traffic pour servir ses intérêts propres. Il serait intéressant de superposer les cartes des fluctuations des grands centres de productions de pavot et d’héroïne a celle de la géopolitique et des guerres clandestines des États-Unis.

 

Le glissement de l’Asie et du triangle d’or vers l’Asie centrale, l’Afghanistan et le Pakistan illustre parfaitement cette théorie. Pour revenir a Kaboul, les américains s’opposent a éradication des champs de pavots et a la régulation des précurseurs. Le cout géopolitique est il trop élevé ? Il est vrai que l’essentiel du traffic est organise par Ahmed Wali Karzai, le frère du président afghan, et que dans la filière de distribution nous retrouvons les groupes criminels organises du Kosovo et leurs liens avec Hashim Thaci, premier ministre kosovar et grand ami de Washington….

Pour terminer sur une note un peu plus légère sur les abus de produits illicites, notre ami le président géorgien Saakashvilli a du forcer sur quelque chose pour se laisser aller a cette incroyable provocation télévisuelle mettant en scène l’invasion de la Géorgie par les troupes russes !!!

 

Nous lui souhaitons un prompt et bon rétablissement.

A quand une croisade contre le trafic de drogue?

Cet article a été publié originalement sur Ria-Novosti
*

Jeudi 31 mars 2011, les forces de l’ordre ont interpellé dans les environs de Krasnoïarsk (Sibérie) un individu qui transportait un sac contenant 10 kg d’héroïne, pour un montant de plus de 300 millions de roubles (7,5 millions d’euros). Deux jours auparavant, le 29 mars, ce sont près de 82 kg d’héroïne cachés dans une cargaison de pommes qui ont été saisis à Novossibirsk en Sibérie occidentale.

Le 23 mars, près de Voronej, ce sont près de 10 kg d’héroïne qui ont été saisis sur un citoyen du Tadjikistan. Ces chiffres ne sont que l’illustration d’une semaine ordinaire de la lutte contre le trafic de drogues en Russie. L’explosion du trafic et de la consommation de drogue depuis les années 90 a été tellement forte qu’aujourd’hui le pays comprendrait près de 2,5 millions de toxicomanes.

 

Près de 75 tonnes de drogue pénètrent chaque année en Russie, dont près de 35 tonnes d’Afghanistan qui est le premier producteur au monde avec plus de 80% de la production mondiale. Près de 60% de cette production transiterait par l’Asie occidentale et 20 % par l’Asie centrale pour rejoindre ensuite essentiellement l’Europe et la Russie. Rien que dans la province du Badakhchan, au nord de l’Afghanistan, plus de 500 laboratoires fabriqueraient des stupéfiants destinés au marché russe. En 2010 environ 711 tonnes de stupéfiants en équivalent opium ont été consommées dans les pays européens, contre 549 tonnes en Russie. La Russie consommerait à elle seule 20% de l’héroïne produite dans le monde et plus d’un tiers de l’héroïne afghane serait acheminée en Russie via l’Asie centrale, notamment par le Kazakhstan, comme on peut le voir sur cette carte. En Russie, ou la situation démographique est en redressement fragile depuis une décennie, l’état doit faire encore face à une surmortalité importante car bien sur, la grande majorité des toxicomanes sont des jeunes (18 et 39 ans), et ils sont fréquemment touchés par le Sida, ce qui réduit d’autant leurs chances de réinsertion, mais également de survie. Bien conscient du péril, la plupart des Russes (57%) considèrent toujours l’alcoolisme et la toxicomanie comme les problèmes principaux du pays, selon des sondages du Centre d’étude de l’opinion publique russe (VTsIOM).

 

L’explosion de la production de l’héroïne date des années 70, les filières ont été un temps contrôlées par les mafias françaises (la fameuse french-connexion, qui acheminait la drogue d’Afghanistan vers l’Amérique par la France), puis ce sont les réseaux Asiatiques, Albanais et Turcs qui reprirent la juteuse affaire. En 2000, après la prise du pouvoir par les Talibans en Afghanistan, le Mollah Omar déclara que la culture du pavot était anti-islamique et devait donc cesser. Malheureusement, après l’intervention de l’Otan et les Talibans une fois chassés du pouvoir (en 2002), la culture du pavot repartit à la hausse. Dès 2006 l’Afghanistan était redevenu le premier producteur mondial, le pavot somnifère étant cultivé par environ 3,5 millions de paysans.

 

Pour cette raison, consciente du total échec de la coalition occidentale à lutter contre ce fléau, la Russie à dès l’année dernière participé à des opérations communes avec l’Otan pour tenter de lutter contre ce problème dans le cadre du conseil Russie-Otan.
Pour la seule année 2010, 1.277 opérations anti-drogue ont été menées en Afghanistan, permettant la saisie de près de 52 tonnes d’opium, de 7 tonnes d’héroïne, de 65 tonnes de haschisch, de 3,4 tonnes de morphine et de 180 tonnes de précurseurs chimiques. 64 laboratoires de fabrication de stupéfiants ont été détruits, tandis que 1.186 personnes suspectées de trafic de drogue, dont dix étrangers, ont été arrêtées. En Russie, plus 120.000 personnes ont été traduites en justice pour des délits liés à la drogue pour la seule année 2010. Le trafic de drogue afghane est en outre l’une des méthodes de financement du terrorisme dans le Caucase du nord. Pour cette raison, lors du forum international antidrogue de juin dernier à Moscou, le ministre des affaires étrangères Sergueï Lavrov à appelé à ce que la drogue afghane soit qualifiée par le Conseil de sécurité de l’ONU comme une menace à la sécurité et à la paix.

 

D’après les experts, ces dix dernières années, les stupéfiants afghans ont causé la mort de plus d’un million de personnes dans le monde. Selon le ministre Russe de l’intérieur Rachid Nourgaliev, la drogue ces dernières années tue en moyenne 30.000 russes chaque année, et ce sont près de 70.000 décès chaque année qui sont lés à la consommation de stupéfiants soit près de 200 chaque jour. Il est difficile de se rendre compte de l’importance de ces chiffres, mais on peut faire une comparaison en disant qu’il s’agit chaque jour de l’équivalent en nombre de victimes de 6 attentats comme celui de Domodedovo de janvier dernier. Début mars 2011, le directeur de l’Institut de recherches politiques, Sergueï Markov a rappelé la volonté de la Russie de totalement détruire l’agriculture de la drogue en Afghanistan. Pour autant, jusqu’à ce jour, on doit constater que seuls les Talibans, quand ils étaient au pouvoir, ont su réellement freiner la production de pavot dans le pays.

 

D’après l’OMS (l’Organisation mondiale de la santé), le trafic de stupéfiant est le troisième commerce en importance dans le monde derrière le pétrole et l’alimentation, mais avant le commerce des armes et des médicaments. C’est un réseau mafieux international qui continue à se développer, et l’importance des sommes en jeu favorise la corruption à tous les niveaux.  Peu à peu, les états prennent conscience que la cocaïne d’Amérique latine, l’héroïne d’Afghanistan et le cannabis du Maroc et de l’Asie centrale constituent une menace globale. Il y a les conséquences sur la santé publique, sur la démographie, sur la criminalité dans chaque pays, et aussi le risque de voir des mouvements terroristes se financer en faisant du trafic de drogue.

 

Cette prise de conscience incite les états à de nouvelles collaborations internationales dans l’intérêt commun. Dans le cadre du conseil de l’Europe dont la Russie est membre depuis 1999, pendant les réunions du conseil Russie-OTAN, aussi bien que devant l’assemblée générale de l’ONU, la lutte contre le trafic de stupéfiants est devenu un sujet majeur. Une guerre totale serait peut être la seule croisade juste.

Sergey Lavrov, realpolitik.

Chers lecteurs, permettez moi de vous suggérer la lecture de cet excellent article de Realpolitik-TV intitulé: “la realpolitik en action” et qui fait écho à une interview tout simplement extraordinaire de Serguey Lavrov à  Russia-Today.

Extrait: “Je pense que, nous les Russes, avons eu assez de révolutions dans notre histoire et je ne pense pas que notre conseil à nos amis soit d’avoir leur propre révolution. C’est toujours sanglant, désordonné, cela ramène toujours le pays en arrière dans son développement”.

Франкофония в России

Оригинальная статья была опубликована в РИА Новости
*
20 марта отмечался международный день франкофонии. Франкофония ― это что-то. Только подумайте: почти 65 миллионов французов, а реальное число говорящих по-французски во всех странах-членах Международной организации франкофонии сегодня оценивается примерно в 250 миллионов.

В канадском Квебеке, в швейцарской Романдии, Монако, в бельгийской Валлонии французский для населения является родным языком. В странах Магриба ― это второй язык, а во многих бывших французских колониях в Африке к югу от Сахары французский остался официальным и административным языком. В 2010 году французский язык являлся восьмым по распространенности языком в мире, это один из шести рабочих языков ООН наряду с китайским, испанским, арабским, английским и русским языками.

Французский язык до XX-го века был исключительно популярен за рубежом и, особенно, в России. С конца XVIII века, под влиянием Елизаветы Петровны, французский язык получает все большее признание как язык придворных. Для высшего света Санкт-Петербурга говорить по-французски было даже более естественно, чем говорить по-русски. Это преобладание французского языка отмечалось также во всей Европе эпохи Просвещения, поскольку интеллектуальная элита многих стран (монархи, дипломаты, светские женщины, писатели), объяснялась, как правило, на французском.

Несмотря на многочисленные запреты, связанные с неприятием Французской революции, российский император Павел I сам общался почти исключительно на французском языке. В начале XIX века французский язык был по-прежнему широко распространен среди русской знати. Пушкин, к примеру, говорил лучше по-французски, чем по-русски, за что получил прозвище «Француз» («Le Français»).

Другой пример: в «Войне и мире», знаменитом романе Льва Толстого, один из персонажей говорит, что «даже родившись в России, он думает по-французски», потому что этот язык является для него «манерой говорить, но также манерой думать». В течение этого столетия некоторые великие русские писатели создавали свои произведения на двух языках, русском и французском, потому что они говорили по-французски в семьях, начиная с самого раннего детства.

До начала XX-го века французский был также языком дипломатов. Например, в 1905 году мирный договор между Россией и Японией был составлен на французском языке. Тем не менее, XX век положил начало упадку французского языка, упадку, который пессимисты считают необратимым, напрямую связанному с возрастающей значимостью английского языка, особенно после 1945 года. Несмотря на это, традиционная и явная привязанность к французскому существовала на протяжении всего XX-го века в России, где умение говорить по-французски по-прежнему свидетельствовало о высоком уровне образования, а также о принадлежности к элите.

По этой причине многим советским семьям нравилось, что их дети говорят по-французски. С распадом Советского Союза, французский язык в России не исчез, но его влияние уменьшилось. Он был вытеснен английским и немецким языками, считающимися более полезными для карьеры. В начале 1990 годов, по данным российского министерства образования, 55% школьников изучали английский язык, 34,9% немецкий и только 8% французский, против 20% в 1960-х годах.

Согласно посольству Франции, которое воспользовалось данными федерального министерства образования и науки, в 2009 году в России насчитывалось 410.000 человек, изучающих французский язык в начальной и средней школе, и 344.000 ― в высшей, а также 6.250 преподавателей французского языка в начальной и средней школе и 5.750 в высшей. Этот упадок изучения французского языка затронул, к сожалению, Россию, как и весь остальной мир, за исключением Африки, где отмечается значительный рост населения.

Наряду с этим наблюдается и сокращение преподавания русского языка во Франции. Александр Орлов, посол России во Франции, подтвердил это снижение в прошлом году, который был перекрестным годом Франция-Россия. В 2008 году во Франции 14.000 учащихся изучали русский язык, для 48% из них это был третий язык и для 29% ― второй. Следует отметить, что за 20 лет количество этих учащихся сократилось на 50%. Число преподавателей также сокращается, из 85 французских университетов только 22 предлагают преподавание русского языка, против 25 в 2005 году. Насчитывается около 260 сертифицированных или прошедших конкурс преподавателей, которые сегодня обучают русскому языку во французской средней школе, против 487 в 1989 году.

Это снижение интереса к русскому языку во Франции отчасти объясняется негативным образом, распространяемым средствами массовой информации на протяжении последних десяти лет. Однако необходимо напомнить, что экономические перспективы русскоговорящих стран Евразии весьма обнадеживают, что должно побудить французов изучать русский язык, но также русских ― изучать французский язык. Многие французские компании, большие и малые, начинают бизнес в России и русскоговорящих странах, но во многих областях экономической деятельности по-прежнему трудно найти российских специалистов, говорящих по-французски, или русскоговорящих французских специалистов.

Чтобы закончить на позитивной ноте, поприветствуем тех, кто поддерживает язык Мольера до самого края Евразии. А именно главное российское информационное агентство, РИА Новости, которое располагает франкоязычной версией своего веб-сайта, и это с 2000 года! Агентство, начиная с этого года, обращается на французском языке к франкоязычным пользователям социальной сети Facebook и Twitter с тем, чтобы позволить им лучше понять сегодняшнюю Россию. Отныне возможно напрямую дискутировать с журналистами / переводчиками на Facebook.

На более скромном уровне, упомянем также работу Ольги, преподавателя французского языка в Благовещенском государственном педагогическом университете, а также руководителя Ресурсного центра французского языка. С 2005 года она со своей командой поддерживает язык и французскую культуру на Дальнем Востоке России, через газету на французском языке «Salut! Ça va?» и блог «Le français sur l’Amour». Как говорит сама Ольга: «Культурный обмен укрепляет взаимопонимание между нашими двумя народами и помогает им лучше понять самих себя. Диалог наших двух культур дает единственное настоящее богатство, богатство духа».
Прекрасная инициатива, которую нужно поддерживать и, несомненно, воспроизводить
 
*
Перевод : Уголин (Ursa-Tm)

La francophonie en Russie

Cet article a été publié originalement sur Ria-Novosti
*
Le 20 mars dernier, c’était la journée de la francophonie dans le monde. La francophonie c’est quelque chose. Pensez donc: près de 65 millions de Français, et on estime aujourd’hui le nombre de locuteurs réels du français dans l’ensemble des pays membres de l’Organisation internationale de la Francophonie à près de 250 millions.
Dans le  Québec canadien, en Suisse Romande, à Monaco, en Wallonie belge, le français est la langue maternelle de la population. Dans les pays du Maghreb, c’est la seconde langue utilisée, et dans de nombreuses ex-colonies françaises d’Afrique sub-saharienne, le français est resté la langue officielle et administrative. En 2010, la langue française est la 8ème langue la plus répandue dans le monde par nombre de locuteurs, et c’est une des six langues de travail  de l’ONU avec le mandarin, l’espagnol, l’arabe, l’anglais et le russe.
La langue française, jusqu’au 20ème siècle, a bénéficié d’une aura exceptionnelle à l’étranger et notamment en Russie. Dès la fin du 18ème siècle, sous l’influence d’Elizabeth 1ère, le français s’impose progressivement comme langue des courtisans. Pour la haute société de Saint-Pétersbourg, parler français était même devenu parfois plus naturel que parler russe. Cette prédominance de la langue française est par ailleurs présente dans toute l’Europe des lumières, puisque l’élite intellectuelle de nombreux pays (monarques, diplomates, femmes du monde, écrivains) s’exprimait généralement en français.

 

Malgré de nombreuses interdictions liées au rejet de la révolution française, l’empereur russe Paul Ier communiquait lui-même presque exclusivement en français. Au début du 19ième siècle, la langue française était encore très répandue dans la noblesse russe. Pouchkine, par exemple, parlait mieux français que russe, ce qui lui valu le surnom de Француз (“Le Français“).
Autre exemple: dans Guerre et Paix, le célèbre roman  de Léon Tolstoï, l’un des personnages affirme que “même étant né en Russie, il pense en français“, car cette langue représente pour lui “la manière de parler mais aussi celle de penser“. Dans le courant de ce siècle, certains grands écrivains russes créaient leurs œuvres dans les deux langues, russe et français, puisque qu’ils parlaient français en famille, dès leur plus tendre enfance.

 

Jusqu’au début du 20ème siècle, le français était également la langue des diplomates. En 1905, le traité de paix russo-japonais fut, par exemple, rédigé en français. Pourtant, le 20ème siècle marqua le début du déclin de la langue française, déclin que les pessimistes affirment irréversible, en corrélation directe avec l’importance prise par la langue anglaise surtout depuis 1945. Malgré cela, l’attachement traditionnel et formel au français s’est prolongé durant le 20ème siècle en Russie, ou parler français était toujours la marque d’une éducation de bon niveau et aussi d’appartenance à une certaine élite.

 

Pour cette raison, de nombreuses familles soviétiques aimaient que leurs enfants parlent le français. Depuis la fin de l’Union Soviétique, la langue française n’a pas disparu en Russie, mais son influence s’est réduite. Elle est supplantée par l’anglais et l’allemand  jugés plus utiles pour travailler. Au début des années 1990, selon les données du ministère russe de l’Education, 55% des écoliers apprenaient l’anglais, 34,9% l’allemand et 8% seulement le français, contre 20% dans les années 1960.

 

Autres chiffres, selon l’ambassade de France, qui bénéficie des données communiquées par le ministère fédéral de l’Education et de la science, il y avait en 2009 en Russie 410.000 personnes apprenant le français dans l’enseignement primaire et secondaire et 344.000 dans le supérieur, ainsi que 6.250 enseignants de français dans le primaire/secondaire, et 5.750 dans le supérieur. Ce déclin de l’apprentissage de la langue française touche malheureusement la Russie comme le reste du monde, sauf l’Afrique qui est en très forte expansion démographique.

 

Parallèlement, il y a aussi un recul de l’enseignement de la langue russe en France. Alexandre Orlov, ambassadeur de Russie en France, confirmait cette baisse l’année dernière, durant l’année France-Russie. En 2008, 14.000 élèves apprenaient le russe en France dont 48% en 3ème langue, et 29% en 2ème langue. Il faut noter qu’en 20 ans, le nombre de ces élèves a diminué de 50%.  L’effectif des enseignants baisse aussi et sur les 85 universités françaises, seules 22 proposent l’enseignement du russe, contre 25 en2005, par exemple. Il y a environ 260 professeurs certifiés ou agrégés qui enseignent le russe aujourd’hui dans le secondaire français contre 487 en 1989.

 

Cette baisse de l’intérêt pour la langue russe en France s’explique sans doute en partie par l’image négative véhiculée par les médias depuis une douzaine d’années. Il faut pourtant rappeler que les perspectives économiques sont très encourageantes dans la zone russophone d’Eurasie, ce qui devrait inciter les Français à apprendre le russe mais également les Russes à apprendre le français. De nombreuses entreprises françaises, grandes et petites, sont en cours d’implantation en Russie et dans la zone russophone, mais il reste encore difficile de trouver, dans de nombreux domaines de l’activité économique, des spécialistes russes francophones ou des spécialistes français russophones.

 

Pour terminer sur une note positive, saluons ceux qui font vivre la langue de Molière jusqu’au bout de l’Eurasie. C’est le cas de la principale agence d’information multimédia russe, RIA Novosti qui dispose d’une version en langue française de son site internet et ce depuis 2000! L’agence s’adresse également depuis cette année en langue française aux lecteurs francophones sur les réseaux sociaux Facebook et Twitter avec toujours la même logique: permettre de mieux comprendre la Russie d’aujourd’hui. Il est même désormais possible de discuter en direct avec les journalistes/traducteurs sur Facebook.

 

A une plus humble échelle, citons également le travail d’Olga, enseignante de français à l’Université pédagogique de Blagovechtchensk et également responsable du Centre de ressources en français. Depuis 2005, elle fait vivre avec son équipe la langue et la culture française en extrême orient russe, via un journal en français intitulé: “salut ca va“ ainsi que via “le blog des francais de l’amour“. Comme Olga le dit elle-même: “L’échange interculturel ne fait que renforcer l’intercompréhension de nos deux peuples et aide à mieux se comprendre. Le dialogue entre nos deux cultures apporte l’unique richesse qui compte, celle de l’esprit“.
Une belle initiative, à soutenir et sans nul doute, à reproduire.

Comment BHL a poussé la France à s’engager dans le conflit libyen

J’invite mes lecteurs à lire avec soin et à diffuser le plus possible ce texte de Dmitry Babitch publié sur Ria-Novosti, c’est un joyau!

L’homme qui pratiquement à lui seul a réussi à convaincre le président français Nicolas Sarkozy de reconnaître le gouvernement “alternatif” de la Libye, exhortait à la fin des années 1990 l’Occident à reconnaître le “président” tchétchène Aslan Maskhadov et son “premier ministre” Chamil Bassaïev. Après les événements de Tskhinvali (conflit russo-géorgien d’août 2008, ndlr), il qualifiait également Mikhaïl Saakachvili d'”homme le plus hostile à la guerre” qu’on puisse jamais rencontrer. Tous ces faits invitent à se poser la question suivante: sur quelles informations et en provenance de quelles sources l’opération militaire internationale en Libye se base-t-elle?
Le nom de cet homme, de l’informateur de Sarkozy, est Bernard-Henri Lévy, BHL pour les intimes. Il signe ses articles, comme son ami et collègue André Glucksmann, “Bernard-Henri Lévy, le philosophe.”
BHL est millionnaire, et il a accordé un entretien aux journalistes du magazine allemand Spiegel dans sa résidence permanente de l’hôtel parisien Raphaël en présence d’un valet. Ses jugements sont comme toujours péremptoires et sans appel: “Vous avez un mauvais ministre des affaires étrangères et il vous faut s’en débarrasser…

Et l’Allemagne aura beaucoup de mal à satisfaire son ambition légitime d’avoir un siège permanent au conseil de sécurité de l’ONU”.

On pourrait croire entendre le seigneur de l’Univers, et non pas un modeste “activiste de la diplomatie populaire qui n’a aucun pouvoir, à l’exception de celui que lui donne la conscience” (c’est ainsi que BHL s’est modestement décrit lors d’une conférence en ligne avec les lecteurs du quotidien Le Monde). Mais le problème est précisément dû au fait que l’influence de BHL sur la politique mondiale au cours des dernières semaines a été plus importante que celle des 27 ministres des Affaires étrangères de l’Union européenne réunis.
En se rendant début mars à Benghazi, Lévy appelle Sarkozy et propose au président de la république de rencontrer personnellement les dirigeants du Conseil national de transition (CNT) qui luttent contre Kadhafi. Sarkozy donne immédiatement le feu vert à la visite de ces messieurs accompagnés par Lévy à Paris, sans même prendre la peine de prévenir son propre ministre des Affaires étrangères Alain Juppé.

Le 10 mars, Sarkozy annonce personnellement la reconnaissance du CNT par la France en tant que gouvernement légitime de la Libye. Juppé a été pris au dépourvu par cette décision.

“C’est la première fois dans l’histoire de la Ve République qu’une décision majeure de politique étrangère est annoncée par… des personnalités étrangères !”, s’étrangle  dans Le Monde un diplomate français qui a souhaité garder l’anonymat.
Le fait est que les diplomates français sont arrivés en Libye quelques jours après Lévy. Et les Libyens ont expliqué aux diplomates qu’une personnalité bien plus importante qu’eux, “l’homme du président”, était déjà venu et qu’il avait accompagné les dirigeants des rebelles à Paris.
“Tu mesures que leur arrive,  c’est un acte politique majeur ? “, lui demande Bernard-Henri Lévy.

Ces phrases de Lévy ont accompagné la discussion avec Sarkozy et ont beaucoup impressionné les Libyens. Seul un philosophe du calibre de Lévy ou de Glucksmann peut se permettre de tutoyer le président français.

“J’ai seulement proposé au président d’accueillir les représentants de la Libye libre”, dit modestement Lévy aujourd’hui, depuis que sa “proposition” a provoqué un nouveau cycle de guerre civile en Libye avec l’implication des puissances européennes.

Rappelons que de la même manière en 1999, après l’attaque contre le Daguestan par Chamil Bassaïev, Lévy avait recommandé à l’Occident de reconnaître l’autorité de Maskhadov en Tchétchénie.

Le reconnaître afin de contrarier le régime russe “stalino-hitlérien” (sa propre expression!). Il ne reste plus qu’à regretter qu’à l’époque les Français n’aient pas apprécié à sa juste valeur la proposition de Lévy et ne l’aient pas envoyé de l’hôtel Raphaël dans un établissement plus adapté pour des auteurs d’idées de ce genre.

Probablement, Alain Juppé, qui a rencontré le philosophe hyperactif pendant son premier mandat à la tête du ministère des Affaires étrangères en 1993-1995, aurait même accepté de l’accompagner.

A l’époque, après s’être rendu à Sarajevo, Lévy exigeait des pays de l’OTAN qu’ils bombardent sans attendre les positions serbes en sabotant ainsi les actions des diplomates français et allemands, qualifiées à l’époque de “plan Kinkel-Juppé”, qui cherchaient un règlement politique du conflit.

En regardant les images de l’opposition libyenne à la télévision et en voyant ces “cavaliers” du XXIe siècle avec des mitrailleuses sur des pick-up japonais, d’autres protégés de Lévy viennent à l’esprit.

Les combattants tchétchènes, les moujahids afghans (la mention du nom de Massoud dans l’appel téléphonique de Benghazi n’est pas un hasard), les miliciens bosniaques d’Alija Izetbegovic. Et le tout dernier: Mikhaïl Saakachvili. Voici ce qu’a écrit Lévy à son sujet le 20 août 2008 dans Le Monde: “Il est francophile et francophone. Féru de philosophie. Démocrate. Européen. Libéral au double sens, américain et européen, du mot. De tous les grands résistants que j’aurai rencontrés dans ma vie, de tous les Massoud ou Izetbegovic dont il m’a été donné de prendre la défense, il est le plus évidemment étranger à l’univers de la guerre, à ses rites, ses emblèmes, sa culture – mais il fait face.”

Personnellement, les emblèmes de la guerre sont probablement étrangers à BHL, mais il ne dédaigne pas de déclencher des guerres.

L’algorithme est toujours le même: il faut d’abord trouver un conflit, suivi de “l’hystérie pour la défense des droits de l’homme”, puis un règlement militaire (et seulement militaire, jusqu’à l’anéantissement total de l’ennemi!).

“Allez fouiller dans mon inconscient!”, a lancé avec mépris Lévy aux lecteurs du Monde, lorsqu’ils ont osé supposer que l’amour pour les combattants était proche des complexes étudiés par Freud. Ou peut-être les Etats-Unis, l’Union européenne et surtout la France devraient fouiller dans leur propre subconscient: pourquoi de telles personnes forgent-elle l’opinion publique et sont-elles considérées comme la “conscience de l’Europe”? Et cela vaut-il la peine de les écouter? Ainsi que les interlocuteurs recommandés par messieurs Lévy et Glucksmann en Russie, au Kosovo, en Libye…

Демография Украины и Белоруссии

В прошлом году я уже написал достаточно подробную статью о демографии в Евразии. Французские и западные СМИ в целом очень пессимистично оценивают демографическую ситуацию в России, в то время как она не столь уж плоха, во всяком случае не хуже, чем общая демографическая ситуация в Европейском союзе, на что я уже указывал в своем блоге.

Украина, о которой наши журналисты никогда не упоминают, является страной, находящейся, сожалению, в относительно плохом демографическом состоянии. Сокращение численности населения продолжается, увеличившись с ― 172.570 человек в 2009 году до ― 181.505 в 2010 году. Позволю себе напомнить об эволюции рождаемости / смертности в этой стране.

2003: 408.591 рождений и 756.408 смертей, т.е. ―356.817 человек в год.
2004: 427.259 рождений и 761.263 смертей, т.е. ―334.004 человек в год.
2005: 426.085 рождений и 781.964 смертей, т.е. ―355.879 человек в год.
2006: 460.368 рождений и 785.093 смертей, т.е. ―297.725 человек в год.
2007: 472.657 рождений и 762.877 смертей, т.е. ―290.220 человек в год.
2008: 510.588 рождений и 754.462 смертей, т.е. ―243.874 человек в год.
2009: 512.526 рождений и 706.740 смертей, т.е. ―194.214 человек в год.
2010: 497.689 рождений и 698.235 смертей, т.е. ―200.546 человек в год.

Как и в России, самая большая потеря населения на Украине была отмечена в 2005 году, а самые высокие темпы роста отмечались с 2006 по 2009 год. Но рождаемость в 2010 году сократилась, впервые с 2003 года. Смертность продолжает снижаться, что является хорошей новостью. Тем не менее, убыль населения почти такая же, как в России (― 241.000), тогда как население почти в три раза меньше, что, кажется, совершенно не волнует ни одного западного журналиста…

В Беларуси в 2010 году ситуация также ухудшилась. Рассмотрим изменение численности населения с 2003, с учетом численности населения на 1 января каждого года.

2003: 9.899.000 жителей,
2004: 9.849.000 жителей, т.е. на 50.000 человек меньше, чем в 2003
2005: 9.800.000 жителей, т.е. на 49.000 человек меньше, чем в 2004
2006: 9.751.000 жителей, т.е. на 49.000 человек меньше, чем в 2005
2007: 9.714.000 жителей, т.е. на 37.000 человек меньше, чем в 2006
2008: 9.690.000 жителей, т.е. на 24.000 человек меньше, чем в 2007
2009: 9.514.000 жителей, т.е. на 176.000 человек меньше, чем в 2008
2010: 9.500.000 жителей, т.е. на 14.000 человек меньше, чем в 2009
2011: 9.481.000 жителей, т.е. на 19.000 человек меньше, чем в 2010

Следовательно, убыль населения Беларуси составляет 52.250 человек в год.

2010 год был плохим годом, поскольку коэффициент рождаемости упал с 11,5 / 1000 до 11,4 / 1000, в то время как смертность выросла с 14,2 / 1000 до 14,5 / 1000.

Кажется, что и 2011 год начинается плохо, поскольку в январе было только 8.386 рождений против 8.481, родившихся в январе 2010 года. За месяц произошло 11.775 смертей против 12.391 в январе 2010.
Убыль населения за январь 2011 года составила 3.389 человек против 3.910 в январе 2010 года.

*
Перевод : Уголин (Ursa-Tm)