L’intégration économique et politique de l'Eurasie : objectifs réalistes ?

  Veuillez-trouver ci dessous mon interview de ce début 2017 pour la lettre de l'Association Nationale des Auditeurs Jeunes de l'Institut des Hautes Etude de Défenses Nationales /// WWW.ANAJ-IHEDN.ORG Comment définir l’axe eurasiatique ? Je crois qu’il faut tout d’abord envisager cet Read more

Conférence au MGIMO sur la politique étrangère de François Fillon (27/02/2017)

La politique étrangère de François Fillon : vers un nouveau gaullisme francais ? Photos sur le site du MGIMO Photos sur Facebook Bonjour à tous et merci beaucoup à cette institution qu’est MGIMO de nous recevoir aujourd’hui. Mon propos sera court, je souhaiterais vous parler Read more

Interview chez Sputnik avec Rachel Marsden

Interview avec Rachel Marsden dans les locaux de Sputnik Paris (source originale) Read more

Année croisée France-Russie

Перекрестный год, французы в России

Во-первых, я хотел бы уточнить, что отношения между Россией и Францией относительно давние. Франция всегда была и остается одним из ключевых европейских партнеров России. На протяжении всей своей многовековой истории франко-российские отношения в значительной степени определяли климат в Европе и в мире. Их история восходит к середине XI века, когда дочь Ярослава Мудрого, Анна Киевская, стала королевой Франции, выйдя замуж за Генриха I. После его смерти она стала регентшей и управляла страной. Впервые дипломатические отношения между Россией и Францией были установлены в 1717 году, когда первый русский посол во Франции передал свои верительные грамоты, подписанные Петром Великим.

Кульминацией сближения между Россией и Францией был двусторонний военно-политический союз, сформировавшийся в конце XIX века. Символом этих дружеских связей является мост Александра III через Сену, первый камень которого был заложен в 1896 году императором Николаем II и императрицей Александрой Федоровной. С установлением 28 октября 1924 года дипломатических отношений между СССР и Францией началась их современная история. В 90-х годах началась новая эра франко-российских отношений. Радикальные изменения, произошедшие в это время на мировой арене, и развитие новой России определили развитие активного политического диалога между Москвой и Парижем. Этот диалог основывался тогда, как и сейчас, на широком совпадении позиций наших стран относительно формирования нового многополярного мирового порядка, проблем европейской безопасности, урегулирования региональных конфликтов, контроля над вооружениями.

Основополагающим документом в отношениях между Россией и Францией стало соглашение от 7 февраля 1992 года (вступившее в силу 1 апреля 1993 года). Оно подтвердило стремление обеих сторон развивать новые отношения согласия, основанные на доверии, солидарности и сотрудничестве. Правовая основа договорных отношений между Францией и Россией с тех пор значительно дополнилась: были подписаны десятки соглашения в различных областях двустороннего сотрудничества. Франко-российские политические отношения становятся все более содержательными.


Какие отрасли считаются стратегическими для экономических и торговых отношений между Францией и Россией?

Российско-французская торговля непрерывно активизируется: так в период 2001-2009 гг. товарооборот между двумя сторонами увеличился в пять раз и достиг в 2009 году 17,128 миллиардов долларов. Франция в настоящее время является шестым иностранным инвестором в России и пятым по значимости торговым партнером России. Французское присутствие не только сохранилось на прежнем уровне, но, несмотря на кризис, усилилось в 2009 году, а затем и в 2010 году, благодаря перекрестному году Франции и России. Нынешняя тенденция подтверждается также новым внедрением и в новых областях. Секторами, которые традиционно ценят французы, является энергетика (особенно добыча и переработка нефти и газа), управление городскими сетями, общественное питание и розничная торговля, строительство, транспорт, авиационно-космическая промышленность, автомобилестроение, фармацевтика, сельское хозяйство, пищевая промышленность, машиностроение и оборудование, а также связь.

В перекрестный франко-российский год произошло резкое улучшение экономических связей, поскольку французские инвестиции в России достигли в настоящее время более чем 3 миллиардов евро, российские инвестиции во Франции увеличились до 2 миллиардов евро. Можно привести несколько примеров такого перекрестного сотрудничества: энергетическое сотрудничество по контракту, подписанному между GDF Suez и «Газпромом», по присоединению французской группы к газопроводу «Северный поток», сотрудничество в транспортном секторе с покупкой Alstom 25% ЗАО «Трансмашхолдинг», лидера транспортного машиностроения России, или сотрудничество в области автомобилестроения Renault ― Автоваз.

Не отстает и строительство, российская строительная группа Hermitage должна построить две башни-близнецы в 300 метрах от La Defense, в то время как Danone и российский «Юнимилк» объединяются для создания крупнейшего предприятия в молочном секторе России: Danone инвестирует 1,3 миллиардов евро на приобретение 57% акций нового совместного предприятия. Но есть также разработка Sukhoi Superjet-100, сооружение танкеров для СПГ, реализация крупных инфраструктурных проектов (например, участка автомагистрали соединяющего Москву и Санкт-Петербург или гигантского моста во Владивостоке) компанией Vinci. Также укрепляется альянс Air France — Аэрофлот для противостояния немецкой Lufthansa, широко присутствующей в России.

Эти новые рынки не должны, однако, заставить забыть о традиционно доминирующем положении французских компаний на российском рынке, например, в продовольственной области, Auchan. Наконец, 2010 год знаменует собой начало нового многообещающего сотрудничества в космической области с первым запуском ракетносителя «Союз» из Гвианского космического центра.

Цель для Франции ясна: догнать Германию, крупнейшего экономического партнера России. Париж в последние годы стал пятым инвестором в стране, уже обогнав Италию и Соединенные Штаты. В России в 2009 году насчитывалось 500 французских компаний, в то время как там присутствуют около 4.000 немецких компаний. Наконец, из 120.000 французских компаний, представленных за рубежом, меньше 6.000 работают с Россией.


С какими проблемами сталкиваются французские операторы, чтобы войти в российскую экономическую и торговую систему?

Незнание российского рынка является основным препятствием для инвестиций. У многих французских инвесторов имеется темное и негативное видение России, видение, которому, увы, поспособствовал почти всегда пессимистичный и ложный анализ национальной печатной прессы. Если вы в течение года читаете аналитику и статьи о России в крупных французских газетах, действительно, это не вызывает желания инвестировать. Тем не менее, даже если инвестиции в России считаются «рискованными» (как и во всех развивающихся странах), это может приносить большие дивиденды. И хотя французская компания кредитного страхования Coface относит Россию к четвертой группе из пяти, к самым рискованным странам, увеличение французского присутствия в России оправдано: французские компании много зарабатывают на этом огромном рынке.

Разумеется, в России есть совершенно особые обычаи и традиции, как это говорилось в анализе французского Сената в 2005 году: «Россия является самой сложной из развивающихся стран, в России все трудно, но нет ничего невозможного». Отрицательные стороны России известны, есть коррупция, которая, к сожалению все еще существует, несмотря на значительный прогресс, достигнутый в последние годы. Даже если Россия больше не является страной, где вооруженные люди вымогают деньги, как это было в 90-х годах, коррупция адаптировалась и вступительный взнос может быстро материализоваться, например, при участии в тендерах.

Скандал, произошедший с Daimler является самым недавним примером подобного, компания обвиняется в уплате десятков миллионов долларов в виде взяток государственным учреждениям России за заключение контрактов. Бюрократия также часто является кошмаром для иностранных компаний в России, добавляясь к труднопонимаемой налоговой системе. Наконец, «слабость» российской системы правосудия также является одной из основных проблем. Но я повторяю, что все быстро меняется, и в правильном направлении, значит, есть все основания для оптимизма.

В России, даже если обычаи не всегда понятны иностранцам, французские игроки часто демонстрируют относительное незнание системы (по прибытию), даже трудности по изменению своего менталитета с тем, чтобы пробить себе дорогу на российский рынок. Наконец, французское присутствие все еще слишком сосредоточено в европейской части России, Москве, Санкт-Петербурге и Нижнем Новгороде. Расширение этого присутствия в других регионах России происходит относительно медленно, даже если внедрение в регионах является ключом к успеху, будь то на юге (Bonduelle и D’aucy вблизи Краснодара) или в Калуге (Peugeot Citroën). Фабрика Danone работает уже более десяти лет в Тольятти, Schneider Electric планирует построить завод в Татарстане, а Lafarge решил обосноваться в Краснодаре, Калужской и Свердловской областях. За Уралом французское присутствие относительно заметно только в Екатеринбурге и Новосибирске, в этом городе представлены около тридцати французских компаний.


Считаете ли вы достаточными действия французского правительства, которые направлены на облегчение торговли между Россией и Францией?

Этих усилий явно недостаточно. Эта недостаточность вызвана определенным недоверием по отношению к России, даже реальной русофобией, мешающей франко-российским отношениям. Даже если это не ново, ситуация ухудшилась после избрания президента Саркози в 2008 году. Он был окружен советниками и министрами с атлантическим образом мышления, то есть людьми, настроенными догматически анти-русски и про-американски. В 2009 году Франция реинтегрировалась в НАТО и с тех пор пытается совместить несовместимое, непрерывно разрываясь между европейскими интересами, российскими, американскими и своими собственными. Когда она не двигается по следам немецкой realpolitik, прагматичной и приносящей успех и новизну.

Противоречия между приверженностью к самым опасным атлантические тезисам по отношению к России (выдвинутых атлантическим меньшинством) и необходимым экономическим и геополитическим европейским прагматизмом нанесли удар по подписанию одного из самых крупных франко-российских контрактов года: продаже России французских военных кораблей. Эти переговоры, о которых вместе объявили Николя Саркози и Владимир Путин 1 марта 2010 года в Париже, касались приобретения российским флотом четырех универсальных десантных кораблей типа «Мистраль». С тех пор переговоры столкнулись с двумя основными проблемами: передача технологии и место производства. Что касается передачи технологий, россияне, конечно, в ней заинтересованы, особенно в вычислительных устройствах для сопровождения воздушных операций и, безусловно, в идее дальнейшей разработки авианосцев, российский флот планирует к 2060 году создать пять-шесть авианосных групп.

Пьер Легро из французской кораблестроительной группы DCNS недавно подтвердил (во время салона Euronaval-2010), что «в соответствии с договором на поставку вертолето-носителей (Mistral) в Россию, подписание которого ожидается до конца года, первых два судна будут построены во Франции. Впоследствии Россия сможет построить себе два или четыре судна по французской лицензии». Итак, затягивание продолжалось в течение всего года, и даже если допустить, что договор о продаже будет подписан, это показывает борьбу, существующую между сторонниками и противниками, или, для упрощения, между атлантистами и голлистами.

Однако анти-российская линия является сегодня абсолютно самоубийственной как с политической точки зрения, так и точки зрения геополитики, но также экономики, когда известно, что стоимость судна составляет 400-500 миллионов евро. Я хотел бы добавить, что систематическое недоверие к России, доказательством чего являются французские СМИ, главным образом, печатная пресса, как мне кажется, происходит из того же атлантистского движения, первичным следствием этого недоверия является существенное торможение французских инвестиций в России и, следовательно, потеря денег россиянами, но также и французами.

Таким образом, продажа Mistral вдвойне важна, как для Франции, которая таким образом утвердила бы свою независимость по отношению к НАТО, так и для России, которая, приобретая военное снаряжение НАТО, «взорвала» бы психологические преграды, парализующие многих французских руководителей, принимающих решения об инвестициях в Россию. Это все, что можно пожелать франко-российскому году, надеясь, что он вызовет «перезагрузку» по отношению к России, далекую от любых предрассудков и, таким образом, окажет честь франко-российской дружбе, гаранту мира между нашими двумя народами.

Источники:
- РИА Новости
- Посольство РФ во Франции
- Национальная ассамблея Франции
- Посольство Франции в России
- http://www.realpolitik.tv

Перевод : Уголин
Posted on by Alexandre Latsa in Année croisée France-Russie, Статьи на русском Leave a comment

Francia-Russia: intervista a Alexandre Latsa

Quali sono le relazioni tra la Francia e la Federazione russa?
Prima di tutto tengo a precisare che le relazioni tra la Russia e la Francia sono relativamente di lunga data. La Francia è sempre stata, e rimane, uno dei principali partner europei della Russia. Nel corso della loro storia lunga di svariati secoli, le relazioni franco-russe hanno determinato per buona parte il clima in Europa e nel mondo. Questa storia risale alla metà del XI secolo, quando la figlia di Jaroslav il Saggio, Anna di Kiev, diventò regina di Francia, sposando Enrico I. Alla morte di quest’ultimo, è lei che assicurerà la reggenza e dirigerà il paese. Le prime relazioni diplomatiche tra Russia e Francia furono stabilite nel 1717, quando il primo ambasciatore russo in Francia recapitò le sue credenziali, firmate da Pietro Il Grande. Il culmine dell’avvicinamento tra la Russia e la Francia fu l’alleanza politico-militare bilaterale che si costituì alla fine del XIX secolo. Il simbolo di questi legami d’amicizia è il ponte Alessandro III su La Senna, a Parigi, la cui prima pietra fu posta nel 1896 dall’imperatore Nicola II e dall’imperatrice Alexandra Fiodorovna. Con l’instaurazione, il 28 ottobre 1924, dei rapporti diplomatici tra l’URSS e la Francia inizia la storia moderna di queste relazioni. Negli anni ’90 è iniziata una nuova fase delle relazioni franco-russe. Il radicale cambiamento giunto in quest’epoca sulla scena mondiale e lo sviluppo di una nuova Russia hanno determinato il progresso di un dialogo politico attivo tra Mosca e Parigi. Tale dialogo si poneva allora, come oggi, su una grande convergenza delle posizioni dei paesi riguardo la formazione di un nuovo ordine mondiale multipolare, i problemi della sicurezza europea, il regolamento dei conflitti regionali, il controllo degli armamenti.


Il documento fondante le relazioni tra Russia e Francia è stato l’Accordo del 7 febbraio 1992 (entrato in vigore il 1 aprile 1993). Esso ratifica l’aspirazione delle due parti a sviluppare delle nuove relazioni di concordia, basate sulla fiducia, la solidarietà e la cooperazione. La base giuridica contrattuale delle relazioni franco-russe si è considerabilmente arricchita a seguito di decine di accordi firmati in diversi ambiti della cooperazione bilaterale. Le relazioni politiche franco-russe diventano sempre più dense.


Quali sono i settori considerati strategici per le relazioni economiche e commerciali tra la Francia e la Russia?
Il commercio russo-francese s’intensifica senza tregua: nel periodo 2001-2009 la cifra degli scambi commerciali tra le due parti è stata moltiplicata per cinque fino a raggiungere 17,128 miliardi di dollari nel 2009. La Francia è attualmente il sesto investitore straniero in Russia ed il quinto fornitore della Russia. La presenza francese si è non solo mantenuta, ma rinforzata nel 2009 nonostante la crisi, e poi nel 2010 nell’anno Francia-Russia. L’attuale tendenza è non solo verso le conferma della presenza francese, ma anche verso dei nuovi inserimenti e in nuovi campi. I settori presi dalla Francia sono tradizionalmente l’energia (in particolare l’estrazione e la trasformazione del petrolio e del gas), la gestione delle reti urbane, la ristorazione ed il commercio al dettaglio, l’edilizia, i trasporti, l’aeronautica e lo spazio, la costruzione di automobili, l’industria farmaceutica, l’agricoltura, l’industria agroalimentare, la macchine e gli equipaggiamenti o ancora le comunicazioni.


L’anno Francia-Russia deve aver visto un forte miglioramento degli scambi economici, poiché se gli investimenti francesi in Russia raggiungono ora più di 3 miliardi di euro, gli investimenti russi in Francia ammontano a 2 miliardi di euro. Possiamo citare a titolo di esempio qualche ambito di questa cooperazione incrociata: la cooperazione energetica col contratto firmato tra GDF Suez e Gazprom sull’entrata del gruppo francese nel progetto del gasdotto Nord Stream, i trasporti con l’entrata di Alstom nel capitale del primo costruttore di treni russo Transmashholding, in quota al 25% e ancora la costruzione automobile col partenariato Renault-Aftovaz. La costruzione non è in debito, il gruppo immobiliare russo Hermitage dovrebbe costruire due torri gemelle di più di 300 metri a La Défense mentre Danone ed il russo Unimilk si associano per creare il numero uno della filiera lattiera in Russia: Danone investe 1,3 miliardi di euro per acquisire 57% del capitale della nuova impresa comune. Ma c’è anche il progetto del Sukhoï Superjet-100, la costruzione di navi metaniere, la realizzazione di vaste infrastrutture (coma la porzione di autostrada che collega Mosca a San Pietroburgo o il ponte gigante a Vladivostok) dalla società Vinci, ed il rafforzamento dell’alleanza Air France-Aeroflot per contrastare la tedesca Lufthansa molto presente in Russia. Questi nuovi mercati non devono tuttavia far dimenticare la posizione tradizionalmente dominante di società francesi sul mercato russo, ad esempio nel settore alimentare, con Auchan. Infine, il 2010 segna l’inizio di una nuova cooperazione molto promettente nel campo spaziale col primo lancio di un lanciatore Soyuz dal centro spaziale guianese.


L’obiettivo per la Francia è chiaro: recuperare la Germania, primo partner economico della Russia. Parigi, questi ultimi anni, è diventata il quinto investitore nel paese, superando già l’Italia e gli Stati Uniti. In Russia nel 2009 sono state censite 500 società francesi, mentre sono presenti allo stesso tempo circa 4.000 società tedesche. Infine delle 120.000 imprese francesi operanti all’internazionale, meno di 6.000 lavorano con la Russia.


Quali sono i problemi riscontrati dagli operatori francesi per entrare nel sistema economico e commerciale russo?
La poca conoscenza del mercato russo è il principale freno agli investimenti. Numerosi investitori francesi hanno una visione nera e negativa della Russia, visione purtroppo favorita dalle analisi quasi sempre pessimiste e false della stampa nazionale. Se leggete per un anno le analisi e gli articoli dei grandi quotidiani francesi sulla Russia, è vero che non viene voglia di investire. Eppure se l’investimento in Russia è « rischioso » (come in tutti i paesi in via di sviluppo), esso può fruttare molto. E anche se la Compagnia Francese di Assicurazione per il Commercio Estero, o COFACE, classifica la Russia nel IV gruppo, sui 5, dei paesi più rischiosi, l’aumento della presenza francese in Russia è giustificato: le società francesi guadagnano molto su questo grande mercato.


Sicuramente la Russia ha dei costumi e delle tradizioni molto particolari, come affermava un’analisi del senato francese del 2005: « La Russia è il più contorto dei paesi emergenti, tutto è difficile, niente è impossibile ». I punti negativi della Russia sono tuttavia noti, c’è la corruzione, che esiste purtroppo ancora, anche se in questi ultimi anni sono stati fatti importanti progressi. Anche se la Russia non è più il paese dove si è ricattati da uomini armati come poteva essere il caso negli anni ’90, la corruzione si è adattata e può concretizzarsi rapidamente un diritto di entrata, ad esempio in occasione della partecipazione a delle gare d’appalto. Lo scandalo che colpisce Daimler ne è l’esempio più recente, in cui la società viene accusata di avere versato decine di milioni di dollari di mazzette a delle agenzie governative russe per ottenere dei contratti. Anche la burocrazia è spesso un incubo per le imprese straniere in Russia, dove la complessità amministrativa si aggiunge ad un sistema fiscale difficilmente comprensibile. Infine, le « défaillance » del sistema giudiziario russo sono una delle principali preoccupazioni. Ma, lo ripeto, le cose cambiano velocemente, e ci sono tutte le più sensate ragioni di essere ottimisti.
In Russia se la prassi non è sempre comprensibile per gli stranieri, gli attori francesi danno spesso anch’essi prova di una relativa ignoranza del sistema (all’arrivo) e di difficoltà nel modificare la loro mentalità per poi poter aprirsi sul mercato russo. Infine, la presenza francese è ancora senza dubbio troppo concentrata sulla zona europea della Russia, Mosca, San Pietroburgo e Nijni-Novgorod. L’estensione in altri luoghi in Russia è relativamente lenta, anche se in certe regioni gli stabilimenti rappresentano fattori di riuscita, sia al sud (Bonduelle e Daucy presso Krasnodar) o a Kaluga (PSA Peugeot Citroën). Uno stabilimento Danone funziona da più di dieci anni a Togliatti, Schneider Electric intende costruirne uno in Tatarstan e Lafarge ha deciso di stabilirsi a Krasnodar e nelle regioni di Kaluga e di Sverdlovsk. Al di là degli Urali la presenza francese è relativamente marcata solo nelle regioni di Ekaterinburg e di Novosibirsk, in quest’ultima città sono presenti una trentina di società francesi.


Considerate abbastanza sufficienti le azioni del governo francese miranti a facilitare gli scambi tra la Russia e la Francia?
Gli sforzi sono chiaramente insufficienti. Queste insufficienze sono a livello di una certa diffidenza nei riguardi della Russia, fino ad una vera russofobia che intralcia le relazioni franco-russe. Se ciò non è un fatto nuovo, le cose si sono relativamente aggravate dall’elezione del presidente Sarkozy nel 2008. Questi si è circondato di consiglieri e ministri provenienti dal suo stesso pensiero di stampo atlantista, ovvero di gente dogmaticamente anti-russa e pro-americana. Nel 2009, la Francia è tornata a far parte della NATO e da allora tenta di conciliare l’inconciliabile, facendo la spaccata tra gli interessi suoi e quelli europei, russi e americani. Tutto ciò quando essa non segue passo passo la realpolitik tedesca, pragmatica e portatrice di riuscite e novità.


Le contraddizioni tra l’adesione alle tesi atlantiste più virulente riguardo la Russia (promosse da una minoranza atlantista) ed il necessario pragmatismo economico e geopolitico europeo hanno dato un colpo alla firma di uno dei più importanti contratti dell’anno franco-russo: la vendita alla Russia delle navi da guerra francesi. Questo negoziato annunciato congiuntamente da Nicolas Sarkozy e Vladimir Putin il 1 marzo 2010 a Parigi, riguarda l’acquisizione di quattro Navi di Proiezione e Comando (Bâtiments de Projection et de Commandement BPC) dalla marina russa. Poi i negoziati vertono su due punti principali: il trasferimento di tecnologia ed il luogo di fabbricazione. Per quanto riguarda il trasferimento tecnologico, i russi sono sicuramente interessati, in particolare ai dispositivi di calcolo di guida delle operazioni aeree, molto probabilmente nell’idea di sviluppare ulteriormente delle portaerei, volendo in effetti la flotta russa dotarsi di 5-6 gruppi aeronavali entro il 2060. Pierre Legros, del gruppo di armamenti navali DCNS, ha recentemente affermato (in occasione del salone Euronaval-2010) che “ai termini del contratto di consegna delle porta-elicotteri (Mistral) in Russia, la cui firma è prevista entro la fine dell’anno, le prime due navi devono essere costruite in Francia. In seguito, la Russia potrà costruire essa stessa due o quattro altre navi su licenza francese”. La tergiversazione sarà dunque durata tutto l’anno, ammettendo ormai che la vendita sia firmata, e ben dimostra le lotte esistenti tra pro ed anti, o, per semplificare, tra reti atlantiste e gaulliste. Ora, la linea anti-russa è oggi assolutamente suicida tanto da un punto di vista politico quanto da uno geopolitico, ma anche economico, dal momento che è noto che il costo di una nave debba oscillare tra i 400 e i 500 milioni di euro. Tengo ad aggiungere che la diffidenza sistematica nei riguardi della Russia, di cui ne danno prova i media francesi, principalmente la stampa, mi sembra provenire dalla stessa area atlantista, e che le prime conseguenze siano un grande freno agli investimenti francesi in Russia e dunque una perdita di denaro, per i russi, ma anche per i francesi.


Di conseguenza, la vendita delle Mistral è doppiamente importante, tanto per la Francia che così affermerebbe la sua indipendenza di fronte alla NATO, che per la Russia, che acquistando del materiale militare da un paese della NATO farebbe un po’ « saltare » un blocco psicologico che paralizza un certo numero di decisori francesi ad investirsi ed a investire in Russia. È tutto quello che possiamo augurarci dall’anno franco-russo, sperare che esso faccia un « reset » riguardo tutti i pregiudizi sulla Russia e che così sia reso onore all’amicizia franco-russa, garanzia della pace tra i nostri due popoli.


Traduzione a cura di Matteo Sardini
Fonti:
-Ria Novosti
-France.mid.ru
-Sito dell’Assemblea Nazionale
-Sito dell’ambasciata di Francia in Russia
-Realpolitik.tV
Posted on by Alexandre Latsa in Année croisée France-Russie, Articoli in italiano Leave a comment

La présence Francaise en Russie

L’institut Italien Eurasia-Riviesta m’a interviewé sur la présence Française en Russie, l’interview est consultable en Italien ici, mais je retranscris le texte en Français ci dessous.
**

 

Tout d’abord je tiens à préciser que les relations entre la Russie et la France sont relativement anciennes. La France a toujours été, et demeure, l’un des principaux partenaires européens de la Russie. Tout au long de leur histoire vieille de plusieurs siècles, les relations franco-russes ont déterminé pour une bonne part le climat en Europe et dans le monde. Cette histoire remonte au milieu du XIe siècle, quand la fille de Yaroslav le Sage, Anne de Kiev, était devenue reine de France en épousant Henri 1er. A la mort de ce dernier, c’est elle qui assura la régence et dirigea le pays. Les premières relations diplomatiques entre la Russie et la France furent établies en 1717, lorsque le premier ambassadeur russe en France remit ses lettres de créance, signées par Pierre le Grand. Le point culminant du rapprochement entre la Russie et la France fut l’alliance militaro-politique bilatérale qui se constitua à la fin du XIXe siècle. Le symbole de ces liens d’amitié est le pont Alexandre III sur la Seine, à Paris, dont la première pierre fut posée en 1896 par l’empereur Nicolas II et l’impératrice Alexandra Fiodorovna. Avec l’instauration, le 28 octobre 1924, des relations diplomatiques entre l’URSS et la France débute l’histoire moderne de ces relations. Dans les années 90 a débuté une nouvelle étape des relations franco-russes. Les changements radicaux intervenus à cette époque sur la scène mondiale et le développement d’une nouvelle Russie ont déterminé l’essor d’un dialogue politique actif entre Moscou et Paris. Ce dialogue reposait alors, comme aujourd’hui, sur une grande convergence des positions de nos pays concernant la formation d’un nouvel ordre mondial multipolaire, les problèmes de la sécurité européenne, le règlement des conflits régionaux, le contrôle des armements.
Le document fondateur des relations entre la Russie et la France a été l’Accord du 7 février 1992 (entré en vigueur le 1er avril 1993). Il entérine l’aspiration des deux parties à développer de nouvelles relations de concorde, reposant sur la confiance, la solidarité et la coopération. La base juridique contractuelle des relations franco-russes s’est considérablement enrichie depuis : plusieurs dizaines d’accords ont été signés dans les différents domaines de la coopération bilatérale. Les relations politiques franco-russes deviennent de plus en plus denses.

Quels sont les secteurs considérés stratégiques pour les relations économiques et commerciales entre la France et la Russie ?

Le commerce russo-français s’intensifie sans trêve: ainsi sur la période 2001-2009 le chiffre d’échanges commerciaux entre les deux parties a été multiplié par cinq pour atteindre 17,128 milliards de dollars en 2009. La France est actuellement le sixième investisseur étranger en Russie et le cinquième fournisseur de la Russie. La présence française s’est non seulement maintenue mais renforcée en 2009 malgré la crise, puis en 2010 au cours de l’année croisée France-Russie. La tendance actuelle est non seulement à la confirmation de la présence française, mais aussi à de nouvelles implantations et dans de nouveaux secteurs. Les secteurs prisés par la France sont traditionnellement l’énergie (notamment l’extraction et la transformation du pétrole et du gaz), la gestion des réseaux urbains, la restauration et le commerce de détail, le bâtiment, les transports, l’aéronautique et espace, la construction automobile, l’industrie pharmaceutique, l’agriculture, l’industrie agroalimentaire, les machines et biens d’équipement ou encore les communications.

 

L’année croisée Franco-Russe aura vu une forte embellie des échanges économiques, puisque si les investissements français en Russie atteignent maintenant plus de 3 milliards d’euros, les investissements Russes en France eux se montent à 2 milliards d’euros. On peut citer quelques exemples de cette coopération croisée : il y a le domaine de la coopération énergétique avec le contrat signé entre GDF Suez et Gazprom sur l’entrée du groupe français dans le projet du gazoduc Nord Stream, le domaine des transports avec l’entrée d’Alstom au capital du premier constructeur de trains russe Transmashholding, à hauteur de 25% ou encore le domaine de la construction Automobile avec le partenariat Renault-Aftovaz.  La construction n’est pas en reste, le groupe immobilier russe Hermitage devrait construire deux tours jumelles de plus de 300 mètres à La Défense tandis que Danone et le russe Unimilk s’associent pour créer le numéro un de la filière laitière en Russie : Danone investit 1,3 milliard d’euros pour acquérir 57% du capital de la nouvelle entreprise commune. Mais il y a aussi la conception du Sukhoï Superjet-100, la construction de navires méthaniers, la réalisation de vastes infrastructures (comme la portion d’autoroute reliant Moscou à Saint-Pétersbourg ou le pont géant à Vladivotok) par la société Vinci. Egalement le renforcement de l’alliance Air France-Aeroflot pour contrer l’allemande Lufthansa très présent en Russie. Ces nouveaux marchés ne doivent cependant pas faire oublier la position traditionnellement dominante de sociétés françaises sur le marché Russe, par exemple dans le domaine de l’alimentaire, avec Auchan. Enfin l’année 2010 marque le début d’une nouvelle coopération très prometteuse dans le domaine spatial avec le premier lancement d’un lanceur Soyouz du Centre spatial guyanais.
L’objectif pour la France est clair : rattraper l’Allemagne, premier partenaire économique de la Russie. Paris, ces dernières années, est devenue le cinquième investisseur dans le pays, devançant déjà l’Italie et les Etats-Unis. En Russie en 2009 : il est recensé 500 sociétés françaises, alors que dans le même temps près de 4.000 sociétés Allemandes sont présentes. Enfin sur les 120 000 entreprises françaises présentes à l’international, moins de 6.000 travaillent avec la Russie.

 

Quels sont les problèmes rencontrés par les opérateurs français pour entrer dans le système économique et commercial russe ?
La méconnaissance du marché Russe est le principal frein aux investissements. De nombreux investisseurs Français ont une vision noire et négative  de la Russie, vision hélas favorisée par les analyses presque toujours pessimistes et fausses de la presse nationale écrite. Si vous lisez pendant un an les analyses et articles des grands quotidiens Français sur la Russie, il est vrai que cela ne donne pas envie d’investir. Pourtant si l’investissement en Russie est « risqué » (comme dans tous les pays en développement), il peut rapporter gros. Et même si la Compagnie française d’assurance pour le commerce extérieur, ou Coface classe la Russie dans le 4e groupe, sur les 5, des pays les plus risqués, l’augmentation de la présence française en Russie est justifié : les
sociétés francaises gagnent beaucoup d’argent sur ce grand marché.

 

Bien sur la Russie à des mœurs et des traditions très particulières, comme le disait une analyse du sénat Français de 2005 : « la russie est le plus tordu des pays émergents, mais en Russie, tout est difficile, rien n’est impossible ». Les points négatifs de la Russie sont pourtant connus, il y a la corruption, qui existe malheureusement encore, même si des progrès considérables ont été faits ces dernieres années. Même si la Russie n’est plus le pays ou l’on se fait racketter par des hommes en armes comme cela pouvait être le cas dans les années 90, la corruption s’est adaptée et un droit d’entrée peut se matérialiser rapidement, lors de la participation à des appels d’offres par exemple. Le scandale qui frappe Daimler en est l’exemple le plus récent,  la société étant accusés d’avoir versé des dizaines de millions de dollars de pots-de-vin à des agences gouvernementales russes pour remporter des contrats. La bureaucratie est également souvent un cauchemar pour les entreprises étrangères en Russie, la complexité administrative s’ajoutant à un système fiscal difficilement compréhensible. Enfin, les « défaillances » du système judiciaire Russe sont également une des inquiétudes principales. Mais je le répète, les choses changent vite, et dans le bon sens, il y a donc toutes les raisons d’être optimistes.

 

En  Russie si les  pratiques ne sont pas toujours compréhensibles pour les étranger, les acteurs Français font également souvent preuve d’une relative méconnaissance du système (à l’arrivée) voir de difficultés à modifier leur mentalité afin de pouvoir percer sur le marché Russe. Enfin la présence Française est encore sans doute trop concentrée sur la zone Européenne de la Russie, Moscou, Saint Saint-Pétersbourg ou Nijni-Novgorod. L’extension ailleurs en Russie est relativement lente, même si la encore les implantations en régions sont souvent facteur de réussite, que ce soit dans le sud (Bonduelle et Daucy près de Krasnodar) ou à Kalouga (PSA Peugeot Citroën). Une usine Danone fonctionne depuis plus de dix ans à Togliatti, Schneider Electric envisage d’en construire une au Tatarstan, et Lafarge a décidé de s’implanter à Krasnodar et dans les régions de Kalouga et de Sverdlovsk. Derrière l’Oural la présence française n’est relativement marquée que dans les régions d’Ekaterinbourg et de Novossibirsk, dans cette dernière ville sont présentes une 30aine de sociétés Francaises.

 

Considérez-vous suffisantes les actions du gouvernement français visant à faciliter les échanges entre la Russie et la France ?
Les efforts sont évidemment insuffisants. Ces insuffisances sont à l’échelle d’une certaine méfiance à l’égard de la Russie, voir une réelle Russophobie qui parasite les relations franco-russes. Si cela n’est pas un fait nouveau, les choses se sont relativement aggravées depuis l’élection du président Sarkozy en 2008. Celui-ci s’est entouré de conseillers et ministres issus du même moule de pensée Atlantiste que lui, c’est-à-dire des gens dogmatiquement Anti-Russes et pro Américains. En 2009, la France a réintégré l’OTAN et depuis lors tente de concilier l’inconciliable, en faisant le grand écart permanent entre les intérêts Européens, Russes et Américains et les siens. Cela lorsqu’elle ne suit pas à la trace la realpolitique Allemande, pragmatique et elle porteuse de réussite et de nouveauté.
Les contradictions entre l’adhésion aux thèses atlantistes les plus virulentes à l’égard de la Russie (mis en avant par une minorité Atlantiste) et le nécessaire pragmatisme économique et géopolitique européen ont porté un coup à la signature de l’un de plus gros contrats de l’année franco-russe: la vente à la Russie de navires de guerre français. Cette négociation annoncée conjointement par Nicolas Sarkozy et Vladimir Poutine le 1er mars 2010, à Paris, concerne l’acquisition de quatre Bâtiments de Projection et de Commandement (BPC) par la marine russe. Depuis les négociations butent sur deux points principaux : les transferts de technologie et le lieu de fabrication. Pour ce qui concerne les transferts technologiques, les Russes sont bien sûr intéressés, notamment par les dispositifs de calcul de conduites des opérations aériennes et cela très certainement dans l’idée de développer ultérieurement des porte-avions, la flotte russe envisageant en effet de se doter de 5 à 6 groupes aéronavals d’ici 2060. Pierre Legros, du groupe d’armement naval français DCNS a récemment affirmé (lors du salon Euronaval-2010) que «aux termes du contrat de livraison de porte-hélicoptères (Mistral) en Russie, dont la signature est prévue avant la fin de l’année, deux premiers navires doivent être construits en France. Par la suite, la Russie pourra construire elle-même deux ou quatre autres navires sous licence française». La tergiversation aura donc duré toute l’année, si il est plausible désormais que la vente soit signée, elle démontre bien les luttes existants entre pro et anti, ou pour simplifier entre réseaux Atlantistes et Gaullistes. Or une ligne Anti Russe est aujourd’hui absolument suicidaire tant d’un point de vue politique que géopolitique, mais aussi économique lorsque l’on sait que le coût d’un navire devrait osciller entre 400 et 500 millions d’euros. Je tiens à rajouter que la défiance systématique à l’égard de la Russie dont dont preuve les médias francais, principalement de la presse écrite, me semble venir de la même mouvance Atlantiste, et que les conséquences premières sont un frein considérable aux investissements français en Russie et donc une perte d’argent, pour les Russes, mais également pour les français.

 

Par conséquent, la vente des MISTRAL est doublement importante, tant pour la France qui ainsi affirmerait son indépendance vis-à-vis de l’OTAN, que pour la Russie, qui en acquérant du matériel militaire d’un pays de l’OTAN ferait « sauter » un peu plus un verrou psychologique qui paralyse nombre de décideurs français à s’investir et à investir en Russie. C’est tout ce que l’on peut souhaiter à l’année franco-Russe, espèrer qu’elle déclenche un « reset » à l’égard de la Russie, bien loin de tous préjugés et qu’ainsi soit fait honneur à l’amitié Franco-Russe, garante de la paix entre nos deux peuples.

 

Sources :
-Ria Novosti
-France.mid.ru
-Le site de l’Assemblée nationale
-Le site de l’ambassade de France en Russie
-Realpolitik.tV
Posted on by Alexandre Latsa in Année croisée France-Russie, Articles en francais 2 Comments

Француз в России – Жак фон Полье

Изображение

 

Этот франко-российский год заканчивается, и я решил продолжить разговор с французами, живущими в России. Возможно, некоторые из моих читателей знают, по крайней мере, хотя бы название советских часов РАКЕТА. Вы узнали на фотографии красавицу Наталью Водянову, о которой я уже упоминал в моем блоге в статье «Божественная Наталья», и которая является лицом марки РАКЕТА.

В течение двух лет француз Жак фон Полье возглавляет завод «Ракета», расположенный в Петродворце. Он согласился ответить на мои вопросы: диссонирующее интервью!

 

Изображение
Жак фон Полье, здравствуйте! Не могли бы вы представиться моим читателям, которые вас не знают? Вы француз, если я правильно понимаю… Что связывает вас с Россией?
Спасибо за интерес, проявленный к нашему российскому часовому заводу. Что касается меня, я в России уже 15 лет. Я приехал студентом и остался в этой удивительной стране. Кроме того, у меня есть русские корни, которые мне стали еще дороже с тех пор, как я живу здесь. Я с 2009 года являюсь исполнительным директором группы «Ракета», а также я занимаю должность креативного директора. Я отвечаю за дизайн часов и за творческое и художественное развитие, сопровождающее подобные проекты.
Не могли бы Вы представить компанию РАКЕТА? Какова история этой компании?

Часовой завод «Петродворец – Ракета» является заводом с богатой историей. Основанный в 1721 году Петром Великим, он является старейшим заводом в России. В самом начале, когда Петр Великий только что основал Санкт-Петербург, на заводе резали камень для строительства и украшения памятников и дворцов Санкт-Петербурга. Мраморные мозаики, вазы и декоративные элементы поступали с завода для украшения дворцов Санкт-Петербурга. И сегодня эти великолепные произведения находятся в музеях и дворцах по всему миру, от Версаля до Сан-Суси. Вскоре на заводе начали гранить драгоценные камни, изготавливать ювелирные изделия. Среди прочего, корона Екатерины Великой и звезды кремлевских башен Кремля вышли из наших стен. От огранки драгоценных камней и изготовления ювелирных изделий до производства часов был только один шаг. В 30-х годах завод начал выпускать для часовой промышленности технические камни, постепенно приспосабливаясь к часовому искусству. С 1945 года завод выпускает собственные часы под торговой маркой «Победа». В 1962 году в честь Юрия Гагарина была создана марка «Ракета». Завод в 70-х годы ― на пике своей славы ― производит до 5 миллионов часов в год. Часы выпускаются для армии, флота, полярных экспедиций и гражданских лиц.

Какими вы видите будущее «Ракеты» в краткосрочной и среднесрочной перспективе, на какой сегмент рынка вы ориентируетесь?

Россияне стали самым крупным потребителей модных аксессуаров в мире. Сегодня они страстно поглощают исторические западные бренды класса люкс. Но ветер меняется. «Ракета», будучи последней российской исторической маркой модных аксессуаров, производящейся в России, естественно займет место в ландшафте модных брендов на ближайшие годы.

Какие преимущества этой марки вы видите в плане качества, имиджа…?

Никакая другая марка в России не имеет такого значительного исторического капитала. Петродворцовый завод является одним из очень немногих предприятий, реально производящих свой собственный механизм от А до Я (даже в Швейцарии это большая редкость), мы наняли лучших часовщиков в мире, в том числе трех швейцарцев, которые ранее работали на крупнейшие часовые дома Швейцарии.

Никакая другая марка в России не имеет такой наследственности, такой аутентичности. Я думаю, что русские желают этой аутентичности больше всего другого, разумеется, при соответствующем качестве. И «Ракета» все поставила на место ― в том числе благодаря нашим новым швейцарским инженерам, ― мы никогда не будем экономить, когда речь идет о качестве.

Где и когда можно будет купить часы «РАКЕТА»?
Сегодня вы найдете в продаже временную коллекцию на основе дизайна и технологий производства 70-80-х годов. В январе мы ожидаем выхода новой коллекции, которая является технически более совершенной, и в которой используются современные материалы и технологии производства.

В ближайшие несколько недель мы откроем коммерческий сайт www.raketa-shop.com со службой доставки по всему миру. В Москве вы найдете наши часы в ювелирных магазинах Soho и некоторых крупных отелях. Кроме того, мы всегда рады принять любителей часов в нашей дизайн-студии в Москве или на заводе в Санкт-Петербурге.

В Европе мы только что открыли представительство в Париже, которому поручено разработать дистрибьюторскую сеть на Западе.
Изображение

Изображение

Изображение

Итак, вы живете в России, что вы думаете об образе этой страны и ее развитии за последние годы? Как вы представляете Россию, скажем, в 2020 году?

В 2020 году, я думаю, США будут просить Россию военной поддержки, чтобы защититься от Китая. Украина и Россия воссоединятся. «Группа Ракета» выкупит LVMH, а бутик «Ракета» на Рон-Пуэн на Елисейских полях, наконец, получит разрешение на работу по воскресеньям благодаря личному посредничеству президента Жана Саркози на переговорах с профсоюзами.

Этот год является перекрестным франко-российским годом, однако мы читаем, что французы относительно осторожно (по сравнению, например, с немцами) инвестируют в России… Какой совет вы бы дали французу, который хочет инвестировать, приняться за дело в России?

Если действительно некоторые французы хотят инвестировать свои деньги в России, я советую им подождать открытия Капитал Ракета, и участвовать в нашем сказочном приключении ))))

Хотели бы вы что-нибудь добавить?

Спасибо за вашу поддержку нашего завода.

 

Изображение

 

Изображение

 

Изображение

Как вы поняли, завод 3 ноября отпраздновал 289 лет!

 

Перевод : Уголин (Ursa-Tm)
Posted on by Alexandre Latsa in Année croisée France-Russie, Статьи на русском, Франция Leave a comment

Un Francais en Russie —> Jacques Von Polier

Cette Année Franco-Russe s’achève et j’ai décidé de poursuivre les entretiens avec des Français de Russie. Certains de mes lecteurs connaissent peut être au moins de nom la marque de montres Soviétiques RAKETA. Ci dessus, vous aurez reconnu la belle Natalia Vodianova dont j’avais déjà parlé sur mon blog, dans un article intitulé «divine Natalia» et qui est impératrice RAKETA.
Depuis 2 ans, le Français Jacques von Polier, est à la tête de l’usine Raketa localisée à Petrovorets. Ce dernier à accepté de répondre à mes questions : interview dissonante !

Jacques von Polier bonjour, pour mes lecteurs qui ne vous connaissent pas, pourriez vous vous présenter ? Vous êtes Français si j’ai bien compris.. Quels sont vos liens avec la Russie ?
Merci de vous intéresser à notre ancienne usine de montres russes. En ce qui me concerne, je suis en Russie depuis 15 ans. Je suis arrivé comme étudiant, et je suis resté depuis dans ce merveilleux pays. De plus j’ai des racines russes qui me sont d’autant plus chères depuis que je vis ici. Depuis 2009 je suis le Directeur Exécutif du groupe Raketa, et plus particulièrement j’occupe le poste de Directeur Créatif. Je suis donc en charge du design des montres et de tout le développement créatif et artistique qui accompagnent ce genre de projet.

Pourriez vous nous présenter la société RAKETA ? Quelle est l’histoire de cette société ?
L’« Usine de Montres de Petrodvorets – Raketa » est une Usine chargée d’Histoire. Fondée en 1721 par Pierre le Grand, elle est la plus vieille usine de Russie. À ses débuts, alors que Pierre le Grand venait de fonder Saint-Petersbourg, l’Usine taillait des pierres pour la fabrication et la décoration des monuments et palais de Saint-Petersbourg. Marqueteries de marbre, vases et objets décoratifs, sortaient de l’Usine pour décorer les palais de Saint-Petersbourg. On trouve aujourd’hui encore ces magnifiques objets dans les musées et palais du monde entier, de Versailles à Sanssouci. Rapidement l’usine a aussi taillé des pierres précieuses, des bijoux. Entre autres, la couronne de Catherine la Grande et  les étoiles des tours du Kremlin sortent de nos murs. De la taille de pierres précieuses et la fabrication de bijoux à la fabrication de montres, il n’y avait qu’un pas. Dans les années 30, l’Usine commence à produire pour l’industrie horlogère des pierres techniques, pour petit à petit s’approprier le métier de l’horlogerie. A partir de 1945, l’Usine produit ses propres montres sous la marque « Pobeda ». En 1962, en l’honneur de Youri Gagarine, la marque Raketa est créée. L’Usine dans les années 70 — au sommet de sa gloire — produit jusqu’à 5 millions de montres par an. Des montres sont produites pour l’armée, la marine, les expéditions polaires et les civils.

Comment envisagez vous l’avenir de RAKETA à court et moyen terme, quel secteur de marché visez vous ?
Les Russes sont devenus les premiers consommateurs d’accessoires de mode au Monde. Aujourd’hui leur consommation acharnée dévore les marques de luxe historiques occidentales. Mais le vent tourne. Raketa étant la dernière marque historique russe d’accessoires de mode produisant réellement en Russie, sa place dans le paysage des marques de mode des années à venir est presque naturelle.

Quels avantages voyez-vous à cette marque en terme de qualité, d’images … ?
Aucune autre marque en Russie n’a un capital Historique aussi chargé. L’Usine de Petrodvorets est une des très rares manufactures de montres à réellement produire son propre mécanisme de A à Z (même en Suisse, c’est quelque chose d’extrêmement rare), nous avons recruté les meilleur horlogers au monde, dont 3 sont suisses et travaillaient avant pour les plus grandes maisons horlogères de Suisse.
Aucune autre marque en Russie n’à une telle légitimité, une telle authenticité. Je pense que les Russes veulent cette authenticité plus que tout, à condition évidemment que la qualité soit au rendez-vous. Et Raketa a mis tout en place – entre autres grâce à nos nouveaux ingénieurs suisses  — pour qu’aucune économie ne soit faite quand il s’agit de qualité.

Ou et quand pourra t-on acheter des montres RAKETA ?
Aujourd’hui vous trouverez en vente une collection temporaire basée sur des designs et des technologies de fabrication des années 70 – 80. En Janvier, nous attendons la sortie d’une nouvelle collection qui techniquement est plus aboutie et emploie des matériaux et une technologie de fabrication moderne.
D’ici quelques semaines nous ouvrons un site commerciale www.raketa-shop.com avec un service de livraison dans le monde entier. A Moscou, vous trouvez nos montres dans les bijouteries Soho et dans certains grands Hôtels. Aussi nous sommes toujours heureux de recevoir des amateurs de montres dans nos studios de design à Moscou ou à notre Usine à Saint Saint-Pétersbourg.
En Europe, nous venons d’ouvrir un bureau de représentation à Paris, chargé de développer le réseau de distribution à l’Ouest.

Vous résidez donc en Russie, quel est votre image de ce pays et de son évolution ces dernières années ? Comment envisagez vous la Russie disons en 2020 ?

En 2020, je pense que les États-Unis demanderont à la Russie une protection militaire pour les protéger de la Chine.  L’Ukraine et la Russie se seront réunifiées.  Le« Groupe Raketa » aura racheté LVMH et la boutique Raketa du Rond-Point des Champs-Elysées aura enfin obtenu l’autorisation d’ouvrir le Dimanche grâce à l’intervention personnelle du président Jean Sarkozy auprès des syndicats.

Cette année est l’année croisée Franco-Russe, or on lit que les Français sont relativement frileux (par rapport aux Allemands par exemple) à s’investir en Russie .. Quels conseils pourriez vous donner à un Français qui souhaite investir, entreprendre en Russie ?
Si vraiment certains Français veulent investir leur argent en Russie, je leur conseil d’attendre l’ouverture de Capital de Raketa, et de participer à notre fabuleuse aventure))))

Souhaitez vous rajouter quelque chose ?

Merci de votre soutien à notre Usine.
**

Comme vous l’aurez compris, l’usine a fêté le 03 novembre ces 289 ans !

Mieux ? RAKETA a dernièrement organise une soirée Fight Club, nous vous ne rêvez pas, RAKETA, c’est DISSONANT !

Posted on by Alexandre Latsa in Année croisée France-Russie, Articles en francais, Entretiens 6 Comments

Выигравший Mistral

La version francaise de cet article est consultable ici


Оригинальная статья была опубликована в РИА Новости


Когда Россия обнародовала свое желание приобрести универсальный десантный корабль-вертолетоносец типа Mistral, Франция ответила утвердительно. Вскоре, однако, стали раздаваться голоса, выражавшие настороженное отношение к сделке. Эта настороженность исходила от государств, вовлеченных в более или менее важные споры с Россией (Грузия, страны Балтии), которые опасались дисбаланса региональной безопасности, опасения, усилившиеся после конфликта в августе 2008 года на Кавказе.


Однако нереалистично представлять, что в 2010 году Россия могла бы иметь агрессивные намерения в отношении европейских стран, и эта настороженность была интерпретирована как возможная напряженность Вашингтона, приведенного в замешательство приобретением столь чувствительного оборудования. Но смысл, вероятно, более широкий и затрагивает проблемы изменения баланса сил на море и ослабления американского военного и морского господства, приобретенного в годы холодной войны. Чтобы лучше очертить ситуацию, важно понять выгоду Mistral и взглянуть, в каком глобальном контексте Россия желает этого приобретения.


Вертолетоносцы являются кораблями, позволяющими осуществлять с моря наземные операции. Являясь многофункциональными, они могут быть использованы для высадки десанта, в борьбе с морским пиратством или же гуманитарной деятельности. Mistral, принадлежащий к классу универсальных десантных кораблей, может перевозить до 1.200 человек, 16 вертолетов, 120 транспортных средств (в том числе танки), два катера на воздушной подушке и суда для десантирования.


На судне также есть пушки, ракетные батареи, медицинские учреждения и командный центр. Возможность десантирования и переброски в удаленные театры военных действий имеет решающее значение для России, которая, после списания в начале десятилетия десантных кораблей типа «1174 Иван Рогов», на сегодняшний день не обладает эквивалентным вооружением.


Во время холодной войны СССР, как и неприсоединившиеся режимы, отказывался от приобретения авианосцев и вертолетоносцев, руководствуясь невмешательством и догматическим антиимпериализмом, когда это не было вызвано материальными затруднениями. После окончания холодной войны мир пережил десятилетие тотального американского военного доминирования, которое было добыто именно этой возможностью переброски вооруженных сил на другую сторону планеты. Через двадцать лет появление региональных держав привело к многосторонности, к тому, что сейчас многие страны стремятся к присутствию в мировом океане.


Наряду с традиционной западными флотами, Россия, Китай, Бразилия, Южная Корея, Турция и Япония хотели бы приобрести авианосцы и вертолетоносцы, которые к середине века должны предоставить всем этим государствам реальную возможность действия по всему миру. Россия, в лице адмирала Владимира Высоцкого, объяснившего, что Россия готовится к строительству авианесущего флота, который предполагается ввести в эксплуатацию к 2060 году, проявила свой интерес к универсальному десантному кораблю во время салона Euronaval-2008 года.


Преграда дипломатической настороженности обойдена, «перезагрузка» между Россией, США и НАТО подтверждена, франко-российский год пришелся кстати. Владимир Путин, подтвердив в середине года, во время визита в Париж, что Москва не будет предоставлять Ирану ракеты С-300 после голосования по санкциям в ООН, также урегулировал этот щекотливый вопрос. Разногласия между сторонами по договору относятся к двум пунктам: соответствующие технологии и место производства. Франция хотела продать корабль без передовых технологий, и чтобы, по крайней мере, два корабля были произведены во Франции. Россия обусловливает покупку передачей технологий и хотела бы купить один корабль, а три других построить в России.


Кажется, что ситуация развивается по французской формуле в том, что касается строительства первого корабля, который должен быть поставлен вместе с передовыми технологиями, в том числе вычислительным оборудованием для сопровождения воздушных операций, необходимым для дальнейшего развертывания авианосцев. Недавно Вера Чистова, заместитель министра обороны по финансово-экономической работе, подтвердила, что средства на покупку зарезервированы в проекте военного бюджета России ближайшие три года.


С французской стороны, директор DCNS (государственная компания военного кораблестроения, производящая Mistral) Пьер Легро отметил, что эти суда будут иметь такое же оборудование, как корабли французского флота, единственное различие будет состоять в увеличении толщины взлетной палубы и более прочном корпусе, позволяющем плавание в северных морях. Что же касается генерального директора верфей, на которых будет строиться Мистраль, он заявил, что первый корабль может быть построен к концу 2013 года, а второй в 2015 году. Российские верфи будут иметь возможность самостоятельно строить корабли с 2016 года.


Поэтому допустимо и желательно, чтобы франко-российский год закончился важнейшим торговым и политическим соглашением. Для президента Франции ставки велики и в финансовом плане, так как стоимость судна составляет около 500 миллионов евро, и в политическом плане, так как он может доказать, что реинтеграция в НАТО в 2009 году не лишила Францию суверенитета. Для российской стороны приобретение является важным с военной точки зрения, но также с точки зрения геополитики, так Россия получает средства для полного достижения целей начатой в марте 2000 политики: остаться державой первого плана.

Перевод : Уголин (Ursa-Tm)
Posted on by Alexandre Latsa in Année croisée France-Russie, Геополитика, РИА Новости, Статьи на русском, Франция Leave a comment

Amitié France-Russie un passé, un présent, un avenir

Chers lecteurs : le cercle Aristote organise un congrès le vendredi 03 décembre, de 10:00 à 19:30, au 63 bis rue de Varenne 75007 Paris.
Le congrès aura lieu dans les locaux de «l’Institut de la Démocratie et la Coopération«.

Interventions :
–10H00 – 10H30 : Introduction générale (Pierre-Yves ROUGEYRON, président du cercle)
–10H30 – 11H30 : Valérie HALLEREAU l’oeuvre d’Alexandre I. SOLJENITSYNE en FRANCE.
–11H30 – 12H30 : Viatcheslav AVIOUTSKIY La diarchie au sommet du pouvoir russe

PAUSE DEJEUNER

–13H30 – 14H30 : Xavier MOREAU Histoire et géopolitique franco-russe.
–14H30 – 15H30 : Marc ROUSSET L’axe PARIS-BERLIN-MOSCOU
–15H30 – 16H30 : Ekaterina NAROTCHNITSKAYA L’actualité de l’alliance Franco-Russe.
–16H30 – 17H30 : Romain BESSONNET La russophobie dans les médias français
–17H30 – 18H30 : David MASCREE Politiques et perceptions franco-russes
–18H30 – 19H00 : Conclusion générale (John Laughland, directeur des études de l’IDC)

9 intervenants de qualité, 9 raisons de vous y rendre !

Posted on by Alexandre Latsa in Année croisée France-Russie, Articles en francais Leave a comment

Emmanuel quidet, un francais en Russie

Emmanuel QUIDET, président de la Chambre de commerce et d’industrie franco-russe et partenaire d’Ernst & Young en Russie à donné une interview a rbth.ru

Extraits :

«Les Français, sous l’influence des médias, vous expliquent : « En Russie il n’y a que la mafia, qui fait tuer à tous les coins de rue… Il fait froid… La pauvreté est absolument immense… ». Donc on me demande effectivement ce que je fais là. Et encore l’année dernière on m’a demandé si j’avais des gardes de corps. Et quand j’ai répondu que je n’en avais pas, on m’a dit que je devais bien avoir au moins un chauffeur. Quand j’ai dis que je n’en ai pas non plus, on s’est mis à douter de ma bonne foi. Les français ne réalisent pas combien la Russie a changé«. 

«Malgré les embouteillages la vie est très agréable a Moscou. La pollution? Non, a Moscou il y a beaucoup de vent. Il souffle tout le temps – et l`air bouge! En plus Moscou est une ville très verte. Ses parcs sont absolument immenses et vous en avez partout… Des que vous sortez de MKAD (l`équivalent du Périphérique parisien) – vous êtes tout de suite dans la campagne. C`est surprenant: il n`y a pas ce contraste en France avec ses banlieux. La campagne se trouve la-bas a 120 kilomètres de Paris… On me dit en France: « Tu vis bien en Russie parce que tu es un étranger riche ». Faux! Moi, je me considère comme un nouveau pauvre par rapport aux nouveaux Russes. La Russie ce n`est pas l`Afrique. Les Français sont habitués de comparer tout avec l`Afrique. Disons, les expatries français vivent bien en Afrique parce qu`ils ont de l`argent. En Russie ce n`est pas le cas. C`est le pays tout a fait normal. Les Français vivent parmi les Russes comme les Américains vivent parmi les Français a Paris. L`attitude envers les étrangers a Moscou a beaucoup change vers 1996. Si d`abord les filles russes nous considéraient comme un butin, après le 1996 les expatries ne les intéressaient plus. L`économie russe est repartie après le 1996, et les Russes ont commence a avoir beaucoup d`argent«…

«Maintenant c`est Paris qui est la capitale la plus chère du monde. Et Moscou parmi les villes les plus chères occupe la 17 ou la 18-ème place… A Moscou il y a tout. Y compris – les restaurants aux prix raisonnables. Et la richesse culturelle est importante. J`adore le Conservatoire de Moscou. Le public y est fantastique: du sept a 77 ans!«


La suite ici 
Posted on by Alexandre Latsa in Année croisée France-Russie, Articles en francais 3 Comments

Un occidental à du mal à apprendre des règles différentes de celle en vigueur chez lui

Directeur Russie de Safran depuis près de 5 ans, Patrick Barraquand est un fin connaisseur du secteur de l’aéronautique, qu’il pratique depuis bientôt 20 ans. Cette expérience solide et son profil singulier – normalien, économiste de formation et spécialiste de la politique monétaire, il a commencé sa carrière dans l’aide au développement et a derrière lui un long parcours à l’international –, lui permettent de porter un regard aussi informé qu’inhabituel sur le marché russe.
Il a bien voulu expliquer au Courrier de Russie comment marche la Russie pour un opérateur tel que Safran, société au large portefeuille d’activités qui intervient dans des domaines aussi pointus que sensibles : aéronautique, défense, sécurité. Aujourd’hui en position de cueillir les fruits déjà mûrs d’une coopération de longue date avec Sukhoï avec la mise sur le marché du SuperJet 100, Safran voit aussi s’ouvrir de nouvelles perspectives prometteuses en Russie.
 
Le Courrier de Russie : Les négociations entre la France et la Russie sur la vente du Mistral, on l’a vu lors de la dernière visite de Poutine à Paris, piétinent, achoppant sur la question récurrente des transferts de technologie, toute la question étant de savoir si la France va finalement vendre une coque « toute nue », ou « habillée » d’équipements militaires porteurs de technologies transférables. Comment voyez-vous les choses, et en quoi Safran est-elle précisément concernée, directement ou indirectement, par ces tractations ?
Patrick Barraquand : Le Mistral, c’est incontestablement une opportunité, et il y a aujourd’hui une nette avancée au regard de la situation d’il y a deux ans. Le fait que l’on envisage désormais de livrer à la Russie, de produire et même de coproduire des équipements militaires, reflète un changement géostratégique majeur. Les interviews données récemment et les discours prononcés par les autorités russes le prouvent. Dans l’exposé qu’il a fait dernièrement à Satory, le vice-ministre russe de la Défense Vladimir Popovkin a été clair : le tabou des achats extérieurs en équipement des forces russes doit tomber, et la Russie doit s’aligner sur des pratiques désormais universelles. Tous les systèmes militaires au monde sont obligés de renoncer à la production 100% maison, et contraints de faire appel à des technologies étrangères.
Ce cadre général, pour Safran, signifie d’abord que la voie est ouverte. La société intervient en outre sur certains équipements en navigation, détection, infrarouge, qui pourraient faire l’objet de commandes directes dans le cadre de la commande du Mistral.
LCDR : Comment Safran a-t-elle abordé le marché russe, et quelle vision en retirez-vous sur le fondement de votre expérience ?
P. B. : On est aujourd’hui sur un marché civil qui n’est pas déterminé par le cadre géostratégique, bien qu’il soit lié à la bonne qualité des relations interétatiques. C’est d’ailleurs pour cela qu’il fallait commencer par là. Il est vrai cependant que le marché de la défense reste pour nous prépondérant, et que nous sommes favorisés, ainsi que les autres acteurs français du secteur, par la qualité des relations établies. Le troisième marché, c’est celui de la sécurité, aujourd’hui porteur en Russie comme à l’échelle du monde entier, et sur lequel le groupe Safran dispose là aussi de toute la gamme des technologies actuellement disponibles. Nous sommes là à un stade embryonnaire du développement en Russie, et ce grand pays qui a des besoins importants en matière de sécurité est très prometteur.
 
LCDR : Que peut-on dire des spécificités du marché russe en termes de cadre de négociation, toute dimension géostratégique mise à part ?
P. B. : Il se trouve que la stratégie de Safran est naturellement fondée sur la coopération industrielle, et que nous sommes toujours d’accord pour parler partage en général : des charges de développement, des technologies, des activités de production et des marchés. C’est le mode de développement international privilégié du groupe dans le monde, et dans la mesure où cela correspondait à la vision des autorités russes, nous avons été choisis pour le moteur – et pas seulement – de l’avion SuperJet 100, et nous pouvons espérer être en bonne position sur le marché en développement des technologies de défense, et développer notre présence dans notre troisième domaine d’intervention, celui des technologies de sécurité.
Pour parler spécificité du marché, on peut dire qu’en Russie on peut très bien réussir, mais à la condition d’être massivement présent. C’est un pays très difficile à aborder sur la base de simples échanges commerciaux. Il y a un certain nombre de barrières, linguistiques, de tradition industrielle, psychologiques, qu’il n’est possible de dépasser qu’à partir d’une certaine masse critique. C’est ce que nous avons pu faire grâce au projet SaM 146 [moteur du SuperJet, ndlr].
Une masse critique, c’est une quantité suffisante de gens connaissant assez bien le pays pour conduire les discussions, un minimum de gens connaissant la langue, et un certain nombre de gens assez acculturés pour y être efficaces professionnellement tout en y vivant, ce qui demande du temps. Il faut enfin un apprentissage de l’ensemble des petites règles écrites et non écrites, culturelles, administratives, juridiques, comptables, bancaires, financières, qui, comme dans tout pays, constituent autant d’obstacles quand elles sont mal connues.
 
LCDR : La Russie a la réputation d’être un pays difficile du point de vue administratif.
P. B. : Je considère pour ma part que la complexité perçue vient du fait qu’un Occidental a du mal à apprendre des règles très différentes de celles qui sont en vigueur dans son pays, aux plans comptable et bancaire notamment, et tout cela dans une langue administrative qui lui est difficile d’accès. C’est une difficulté relative à nos propres capacités, et non intrinsèque. La fiscalité russe est plus simple que l’européenne, par exemple.
 
LCDR : Et au niveau du cadre de négociation, alors ?
P. B. : C’est un propos banal, mais je crois que les Européens, de façon générale, sous-estiment énormément la différence culturelle et le poids des mécontentements qui peuvent naître notamment des différences de tradition professionnelle au niveau de l’exécution quotidienne. La gestion de la production industrielle à la russe est très éloignée de la manière française. Il est donc indispensable d’avoir des passeurs de part et d’autre, c’est-à-dire des gens décidés, entraînés, formés et capables de faire une partie du chemin.
Quand une politique de coopération est suffisamment massive en termes de temps, d’argent, d’enjeux et de visibilité, on finit toujours par trouver un terrain d’entente. Les tests sur des objets non essentiels, peu coûteux et pas assez visibles sont voués à l’échec, comme de nombreuses entreprises françaises qui n’ont pas osé ou pas su atteindre la masse critique en ont fait l’amère expérience.
L’analyse stratégique conduite il y a quelques années déjà par les dirigeants actuels de Safran a établi qu’il y avait trois ingrédients nécessaires dans le secteur de l’aviation en Russie : un niveau technologique suffisant de l’interlocuteur, la capacité de financer l’effort, et enfin un marché domestique de taille suffisante. La Russie répond aux trois critères, avec un bon niveau de compétences, un Etat qui a tenu tous ses engagements, et un client de lancement pour le SuperJet 100, Aeroflot, susceptible d’asseoir la mise en place du programme.
 
LCDR : Et le forum, qu’en attendez-vous ? Des discussions doivent avoir lieu entre Safran et Sukhoï, mais d’après Mikhaïl Pogosian, directeur général de Sukhoï, elles ne porteront pas sur des contrats et des produits concrets, mais sur le cadre économique général.
P. B. : En effet. En ce qui concerne nos affaires concrètes, ce cadre est essentiel sur un point au moins. Le succès d’un avion commercial dépend de nombreux facteurs, mais d’un tout particulièrement : le financement des commandes. Sur ce point, qu’il s’agisse de l’agence de garantie des exportations allemande Hermes, de la COFACE française ou de la SACE italienne, il y a une tradition d’amélioration de la finançabilité des ventes fondée sur un mécanisme de garantie export essentiel pour le succès commercial de l’avion. Les autorités russes en ont conscience, et des discussions ont eu lieu entre industriels français et russes. C’est une question bien connue mais non encore résolue du côté russe, à faire avancer dans le cadre du forum : d’une part, le porteur de la garantie export doit être identifié clairement, que ce soit la VTB, la VEB ou une structure à créer, et d’autre part, il faut que le mécanisme qui assure la solvabilité de ce porteur via une garantie hors bilan de la Banque centrale soit transcrit et établi dans le système financier de la Fédération de Russie.
 
LCDR : Il subsiste donc actuellement un facteur d’incertitude non négligeable sur le marché aéronautique ?
P. B. : Le problème n’est pas encore critique, tant que les ventes du Superjet 100 restent domestiques, mais il le deviendra pour les ventes à l’export dans les mois qui viennent.
 
LCDR : Il y a d’autres questions susceptibles de vous intéresser dans le cadre du forum ? Celle de la sortie de crise par exemple ?
P. B. : Oui, nous sommes fortement dépendants de la conjoncture économique sur le marché de la sécurité et, fort opportunément pour nous, la Russie n’est pas en phase avec la crise mondiale. Elle est impactée, mais la dynamique économique russe est différente de celle des économies occidentales très industrialisées, en raison de la prépondérance de l’exportation des ressources naturelles. Cet avantage est en même temps un problème bien connu des élites russes. Cette différence de cycle est importante pour nous, et j’espère que le forum confirmera que nous avons raison de penser que la Russie, par ses taux de croissance, appartient bien au BRIC. Même s’il y a des différences notables avec la Chine, les écarts avec la situation existant dans les pays développés sont forts et la capacité de combler le retard l’est aussi. Il y a là un potentiel de croissance commun à tous les pays du BRIC.
 
LCDR : Et sur les questions de stabilité et de climat d’investissement en général ? Il y a une incertitude en matière financière, les tendances sur le marché des matières premières pouvant se retourner à tout moment.
P. B. : Oui, mais la politique d’épargne adoptée par la Russie, qui a consisté à constituer un fonds de réserve et à gonfler les réserves de la Banque centrale, a permis d’amortir le choc subi sur ce marché au début de la crise. Ces réserves ont permis à la Russie d’amortir le choc social et surtout de maintenir en totalité ses projets et engagements en matière d’investissements majeurs. Cette politique de lissage qui a fait ses preuves est à nouveau en marche et les réserves sont aujourd’hui en cours de reconstitution.

Posted on by Alexandre Latsa in Année croisée France-Russie, Articles en francais Leave a comment

Les Francais et la Russie





Depuis 2 ans je prépare une étude complète sur les blogs / sites francophones sur la Russie. Cet article devrait sortir dans le courant de l’année. Il sera sans pitié …

Dans cette net-sphère, le Forum VER pour les lecteurs qui le le connaissent pas à le mérite d’exister. Mine d’informations sur certains aspects de la vie en Russie il est intéressant pour avoir un aperçu des informations nécessaires à la prospection ou l’installation en Russie. On y trouve des informations très utiles par exemple pour aller étudier le Russe à la fac à Moscou 3 mois, pour s’y retrouver dans les visas ou savoir si Natasha rencontrée à minuit sur un Tchat existe bel et bien .. 

Par contre, lorsqu’il s’agit de parler de politique, VER prend une toute autre teinte .. Suite aux évènements tragiques survenus à Moscou, les Francais de Russie ont fait part de leurs commentaires et de leurs réactions sur les évènements, et se sont exprimés sur VER, le thread est consultable ici et j’en ai extrait le «best off» et mis en gras les passages surprenants …

MISTIGRI1974 

« En tout cas le métro est vide ce matin!! Je reviens de Pouchkinskaya, c’est super vide. A Kuzminki most ( correspondance avec Loubianka ) il y a des flics tout le long du quai pour interdire l’accès«. 

VIPEREDEVELOURS 

« Mes amis tchétchènes ont de la famille à Moscou qui leur confirme que l’ambiance dans les rues de la capitale est difficilement tenable. Regards de travers, contrôles de police permanents, froideur… Les misères de l’amalgame quoi»

VIPEREDEVELOURS 

« Après je ne pense pas que la communauté caucasienne sortira grandie dans la tête des gens après ces attentats »

LEO 

« Voici pourquoi je prône un monde sans frontières, sans nations, sans étiquettes, un monde cosmopolite et fraternel» .

OXANE : «cellule de crise à l’ambassade Francaise http://www.ambafrance-ru.org/france_russie/spip.php?article8198 »

Cliquez sur le lien pour en savoir plus …;)

MISTIGRI1974 : « Vu le passif du FSB, c’est la solution la plus probable «qu’ils aient eux même commandité les attentats». ( comme pour les attentats de 1999 ). «

MATMAT46 : « C’était le cas pour relancer la deuxième guerre de Tchéchénie à la fin du règne d’Eltisne juste avant celui de Poutine Le FSB c’est alors fait prendre la main dans le sac .. d’explosifs ! »

PUGACHOV : « Pour en revenir au sujet initial, les articles de Marie Jégo offrent toujours une vision nuancée et intéressante. C’est plutôt une exception dans le paysage médiatique francophone d’Europe »

LEO : «La Russie étant bien assez grande pour tout le monde ; le Caucase n’étant en rien nécessaire ; la conquête en étant très récente ; je pense de plus en plus que la Russie doit d’urgence sortir de ce pétrin et soigner ses complexes impériaux, comme avant elle avaient fait le Portugal, l’Espagne, la Belgique, l’Italie, l’Angleterre et (moins bien sans doute) la France. Le rapatriement des Russes qui y habitent encore coûtera infiniment moins que le coût humain des actes terroristes.. La moindre «opération» dans le Caucase recrée son lot de martyrs, l’armée russe se rendant en outre coupable de mille atrocités et crimes de guerre «.

REGIS : Répondant à Léo sur la phrase «La Russie doit soigner ses complexes impériaux« 

Effectivement, tout est dit. L’URSS c’est fini, c’est comme ça. Faudrait se faire une raison«.

NSO : « Depuis les attentats a Moscou je vois beaucoup moins de «caucasiens» dans le metro moscovite. Je pense qu’il ont peur de prendre le métro et de se faire controler«.

MISTIGRI1974 : «« C’est vrai qu’on se croirait en état de guerreDes flics partout, des controles à tout va, les gens qui s’espionnent, etc…C’est lourd. Jamais vu sauf en Israel«.


**

Je sais que nombre des gens qui postent sur VER n’habitent pas en Russie ou que certains sont juste en lien avec des Russes mais je me pose la question suivante : y a t’il vraiment des gens qui habitent Moscou ? 

Je reprends :

- Flics à tout va 

- Contrôle à tout va 

- Ambiance dans les rues difficilement tenable

- Plus de caucasiens dans le métro car interdits de rentrer dans le métro 

- Moscou en état de guerre

 etc etc …

Tout cela est «absolument» faux. 

C’est de la pure propagande ou des fantasmes de petits Francais qui souhaitent se faire des frayeurs ou se faire mousser.

J’habite et travaille à Moscou, en aucun cas ce qui est écrit n’est vrai.

**

Le deuxième axe qui me semble «très» grave: les accusations contre le FSB, suspectés par nos lumières nationales d’être à l’origine des attentats, «tout comme en 1999″. 

Je ne leur rappellerai pas que ces accusations sont en plus d’être graves, obligatoirement lues, par ce même FSB. Heureusement que la Russie est démocratique pour accepter de telles accusations d’étrangers sur son sol. Mais c’est vrai que comme le rappelait récemment Marie Mendras : « internet en Russie ne fait pas l’objet de censure ..»

Je me pose la question de savoir comment ceux la même qui refusent de croire en un éventuel complot pour le 11/09 sont les premiers à hurler bave aux lèvres contre le FSB et l’accuser de tous les maux.

En même temps qu’attendre de gens qui pour la plupart ne sont jamais sortis de Moscou, voir allé au delà du Kolso, ne parlent que rarement la langue et confondent les stations de métro ? Qu’attendre de gens dont les analyses sont basées sur des expériences courtes en Russie ou sur des «on dit» de familles de réfugiés politiques en Russie ? (Je ne parle vous l’aurez compris évidemment pas des Russes mais des Francais).

**

Le ton de ces commentaires me fait étrangement penser aux récentes âneries publiées sur le Courrier de Russie que j’ai tenté d’expliquer sur mon blog. 

Vous noterez quelques similitudes inquiétantes et quelques énormités bien trop grosses pour être des hasards. 

Cette similitude s’explique selon moi car les gens qui s’expriment sont issus de même moule de pensée.

Incompréhension, méconnaissance et confusion sur le «Caucase»


VIPEREDEVELOURS écrit :  

« Après je ne pense pas que la communauté caucasienne sortira grandie dans la tête des gens après ces attentats «.


Curieux lorsque Dmitriï Goubine écrivait dans un 

article du courrier de Russie intitulé : «éloge de l’hypocrisie» les cochonneries suivantes  :  

Notre peuple est habituellement persuadé que la race supérieure est la race blanche, européenne, à laquelle il s’identifie et dans laquelle il cherche passionnément sa place, incroyablement complexé face à ce qu’il nomme « l’Occident ». C’est-à-dire qu’il considère que l’Europe comme l’Occident, tout comme lui, haïssent tranquillement les Arabes, les Nègres et toute la « nationalité caucasienne ».

Alexandre LATSA : j’avoue que je voudrais bien qu’on m’explique «comment»  on peut en étant russe (?) ou en habitant en Russie parler de «nationalité Caucasienne» ou de «communauté Caucasienne», car cela n’existe tout simplement pas ! Le Caucase est bien trop vaste, peuplé de tribus et peuples différents, ne parlant pas la même langue et n’ayant ni la même origine, ni la même histoire, ni la même religion et donc «rien» en commun. 

Parler de «caucasiens» ne sert qu’à définir les habitants du Caucase, et en aucun cas n’a de sens pour assimiler des gens d’une région aux attentats de fin mars à Moscou. Il s’agit d’un non sens du à une méconnaissance bien propre à certains milieux de pensée, qu’ils soient à Paris ou à Moscou.

Le mythe mondialiste et la fin des nationalités

Pour la rédactrice du courrier de Russie, Inna Soldatenko :Se réclamer de Voltaire ou de Pouchkine sera aussi dérisoire que se piquer de parler le patois de son village natal. Les nations se fondront dans le chaudron de l’Histoire, comme l’ont fait les tribus anciennes. 

Le patrimoine culturel perdra à jamais son caractère « national », et les Chinois se sentiront aussi touchés par Rousseau que les Français par Confucius. 

S’enquérir de la nationalité d’un individu sera, dans l’avenir, aussi incongru et indiscret que l’est, aujourd’hui, le fait de demander à son interlocuteur si sa mère est juive
Pour un intervenant de VER, Léo (bas de page)

« Voici pourquoi je prône un monde sans frontières, sans nations, sans étiquettes, un monde cosmopolite et fraternel»

Alexandre LATSA : j’avoue avoir du mal à comprendre cette obsession d’un monde unique sans nations .. Monde dirigé par .. Qui d’ailleurs ? Par l’Amérique ? J’avoue avoir du mal à également comprendre ce que le fait de demander à un interlocuteur si sa mère est juive vient faire dans le débat. Personnellement ce sont des questions que je ne pose pas, et qu’on ne me pose pas. Maintenant, que l’on soit bien clair, de la même façon, j’ai également beaucoup de mal à comprendre pourquoi on devrait cacher que sa mère est juive, catholique, musulmane, ou francaise, russe ou kalmouke.

Je doute grandement pour ma part que dans notre monde, la suppression des frontières permette de régler des problèmes comme le terrorisme international.

Enfin je doute grandement que les Chinois, les Indiens, les Russes, les Vénézueliens, les Indonésiens, les Thaïlandais, les Camerounais, les Kosovars, les Géorgiens, les Iraniens, les Quataris ou les Emiratis et 95% des peuples de la planète aient réellement envie d’un monde unique sans identité et sans nationalité et frontières. 

Faisons plus court, ce projet messianique du monde unique est un fantasme d’universitaire qui a baigné dans mai68 et dont la métastase mentale s’est diluée dans la société via ses corolaires les plus aboutis et les plus complémentaires : le fonctionnaire de Bruxelles et l’intellectuel — Politicien ex de gauche reconverti à l’OTAN (axe BHL-Gkuksman-Cohen Bandit).

Inna Soldatenko ne sait pas à quel point en écrivant ce qu’elle écrit, elle est totalement Soviétique sans même s’en rendre compte. L’idée du monde unique qu’elle défend n’est pas une idée Francaise. Cette idée est arrivée en Europe par le biais de d’intellectuels Américains, tous trotskystes et pères spirituels des néo-conservateurs qui ont fait tant de mal à la planète. 

Ce cancer mental est arrivée en France par l’Amérique, via Moscou, au sein de la 4ième internationale. Ce cancer à pu prendre pied en France en profitant du vide créé par le départ du Général de Gaulle, plus grand Français du siècle.

**

La réalité sur les Francais de Moscou ?

Les Russes Francophiles font de la peine à Inna Soldatenko. Ce n’est pas du tout ce que les Francais ressentent et pensent des Russes Francophones voyez vous,  bien au contraire. 

Celle ci d’ailleurs se trompe totalement sur les Francais qui sont à Moscou, elle ne parle visiblement que d’expatriés nominés contre leur gré ou alors pour la simple raison d’une prime d’expatriation élevée, comme elle pourrait l’être en Birmanie.  

Elle ne parle que de travailleurs nomades et non de volontaires.

Un peu comme si elle comparait les soldats et les mercenaires qui défendent gratuitement des causes. 

Visiblement, Inna fréquente beaucoup de petits soldats et pas beaucoup d’hommes libres.

Nous autres, Francais pro Russes (de Russie ou d’ailleurs), nous aimons la Russie pour ce qu’elle représente réellement. 

Nous aimons la Russie parce que c’est une civilisation à part, par ce que nous croyons Dostoïevski lorsqu’il dit que : « Le caractère du peuple russe est si différent de celui de toutes les autres nations européennes contemporaines, que jusqu’à présent les Européens n’ont pas réussi à le comprendre – au contraire, ils l’ont absolument mal compris. L’Europe est en train de perdre son universalité et les liens chrétiens entre les gens perdent de leur force. Contrairement à l’Europe, la capacité hautement synthétique de pan-réconciliation, de pan-humanisme, est de plus en plus forte parmi les Russes. Un Russe n’a pas la maladresse, l’impénétrabilité, l’inflexibilité des Européens. Il peut s’entendre avec tout le monde, il a l’instinct du pan-humanisme. »

Oui nous croyons Dostoïevski  et nous souhaitons nous tenter de comprendre la Russie. 

Voila pourquoi nous y habitons. Parce que nous défendons la Russie en tant que civilisation, en tant que «nouveau monde», non déformé, et réel «contre modèle» de civilisation.

Voila pourquoi nombre de Francais soutiennent «politiquement» le Kremlin, parce que la Russie leur a redonné la sensation que le politique existe, qu’elle n’est pas morte écrasée sous les rouleaux compresseurs de l’économie ou les règlements émis par Bruxelles. 

Nous Francais sommes en Russie parce que la Russie, c’est l’avenir de l’Europe, et parce que sous ce beau soleil de avril 2010, Moscou nous apparait être clairement comme la capitale de l’Europe.

Posted on by Alexandre Latsa in Année croisée France-Russie, Articles en francais, Désinformation 3 Comments